首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The State Administration of Radio Film and Television recently issued a policy which would ban the use of English words and abbr
The State Administration of Radio Film and Television recently issued a policy which would ban the use of English words and abbr
admin
2012-03-23
48
问题
The State Administration of Radio Film and Television recently issued a policy which would ban the use of English words and abbreviations in Chinese news on television. Some phrases, such as GDP, NBA and so on need to be explained in Chinese right after their being used in news. What are the possible reasons for such a policy and how do you comment on such a policy? Write an essay of about 400 words on the following topic:
On Banning English Words in Chinese News
In the first part of your essay you should state clearly your main argument, and in the second part you should support your argument with appropriate details. In the last part you should bring what you have written to a natural conclusion or make a summary.
Marks will be awarded for content, organization, grammar and appropriateness. Failure to follow the above instructions may result in a loss of marks.
Write your essay on ANSWER SHEET FOUR.
选项
答案
On Banning English Words in Chinese News We have to admit that it is annoying when someone includes one or two English words in their talk for no practical reason. And media surely is playing an important role in setting examples for our society as to how language should be used. Then it should not be a problem for us to understand the rationale behind such a policy, which requires that in Chinese language news, any English words, especially abbreviations, should be followed by a Chinese explanation. For example, when NBA is included in a news item, the Chinese explanation should be given right after that. With the rapid development of international communication and the increasing popularity of English as a universally accepted language in many fields, it would be inevitable for some English words to get into almost all different languages. And usually those people who tend to include some English are doing so in order to show off. We can not deny the fact that this is a group of people who normally receive a good education, hold a promising profession and earn a comfortable income. So it is a sign of superiority for them to show off their English proficiency, then when increasing number of people are doing that, it is only natural for such a trend to make its way around in television programs. But we should never forget that television programs, especially the news programs of our national television, should aim at making themselves understood by the general public, regardless of their foreign language literacy. Then, we should understand the necessity of such a policy to be adopted. But we should also be aware of some of the difficulties in carrying out such a policy. Just as mentioned earlier, English is so widely accepted in so many fields that sometimes we automatically eliminate the process of finding a Chinese version for some words. So how can we find Chinese words to explain MP3, DVD and so on? Still, when we try to figure out the Chinese expressions for some new English words, we are trying to understand some possibilities for our society at the same time. Since English is used in those more developed nations than us, it would give us some hints to some social trends in advance. Take "road rage" for example, it is difficult for us to understand it when we first get to know it, but nowadays, with the increasing car ownership and the pressure people experience in their work and daily life, it has become a common phenomenon, and the Chinese term that literally translated "the rage on the road" is generally accepted as a new word in our language. So it could save our trouble to create a new word as the words have already been invented in other languages. Consequently, it is acceptable and reasonable to ban English words in news broadcast, whereas, we should also know the inconvenience it brings and we have no need to stop enjoying the convenience of English words in daily life.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/f6iO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
SamuelSlaterwasborninBelper,England,in1768.OncompletionofhissevenyearapprenticeshipinanEnglishspinningmill,
Canada’slargestcityis______.
GivenShakespeare’spopularityasanactorandaplaywrightandhisconspicuousfinancialsuccess,itwasnotsurprisingthatje
Thefutureofbusinessliesnotinsellingproductsbutinsellingdreamsandemotions,accordingtoRolfJensen,directorofth
TheidealseasonforplantingthecropinthemainfieldisJuly-AugustorNovember-December.Plantingisdoneonraisedbedsof
Shestartedinthebathroom.Sheputtheshavingbrush,thedisposablerazor,thetoothbrushandthedentalflossinalargebla
A、TommySuhartowassentencedto15yearsinprisonforthemurderofajudge.B、Prosecutorshavedecidedagainstdemandingaha
Inrecentyears,wehaveallwatchedtheincreasingcommercializationofthecampus.Thenumerousadvertisingpostersandthego
MorethananyotherpoetLordByronhasbeenidentifiedwithhisownheroeswithChildeHarold,theromantictraveller;withMan
A、Ataweddinghall.B、Atapetrolstation.C、Inadowntownshoppingcenter.D、NeartheTurkishHealthMinistry.B
随机试题
基金销售机构收取增值服务费,不符合要求的是()。
背景资料:高新技术企业新建一栋8层框架结构办公楼工程,采用公开招标的方式选择A施工单位作为施工总承包,并按照《建设工程施工合同(示范文本)》(GF—2013—0201)签订施工合同。合同中约定钢筋、水泥等由业主供应,其他结构材料及装饰装修材料均由
通货紧缩是指()。
设某一可修复产品的寿命服从指数分布,其故障密度函数f(t)=λe-λt(t≥0),则下列结论正确的有()。
国内民航运输中,以下禁止作为行李托运的是()。
编写教科书应遵循的基本原则是()
小王不是摄影师,但小王所认识的人都是摄影师,而摄影师都喜欢旅行,因为只有在旅行中才能遇到最美的风景,小王的朋友小张通过旅行与小王一起认识了小李。根据以上陈述,可以得出以下哪项?
教育促进个体个性化与社会化之间是矛盾的。
有如下类定义:classPoint{private;staticinthow_many;};________how_many=O;要初始化Point类的静态成员howmany,下划线处应填
Manypeopleacquiresoftwareprogramsfortheirhomecomputersbyillegallycopyingthoseprogramsratherthanpurchasingthem.
最新回复
(
0
)