首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
农历九月初九,为中国传统的重阳节(the Double Ninth Festival)。重阳节的起源可追溯至春秋战国时期,距今已有约2000年的历史。庆祝重阳节的活动一般包括出游赏景、爬山登高、观赏菊花(chrysanthemum) 、身插茱萸(dogwo
农历九月初九,为中国传统的重阳节(the Double Ninth Festival)。重阳节的起源可追溯至春秋战国时期,距今已有约2000年的历史。庆祝重阳节的活动一般包括出游赏景、爬山登高、观赏菊花(chrysanthemum) 、身插茱萸(dogwo
admin
2022-07-28
147
问题
农历九月初九,为中国传统的重阳节(the Double Ninth Festival)。重阳节的起源可追溯至春秋战国时期,距今已有约2000年的历史。庆祝重阳节的活动一般包括出游赏景、爬山登高、观赏菊花(chrysanthemum) 、身插茱萸(dogwood plant) 、吃重阳糕、饮菊花酒(white spirit) 等。重阳节又称老人节,因为在汉语中“九九”与“久久”同音,有长寿的含义,所以人们常在此且举行祭祖和敬老崇孝(filial piety)的活动。重阳佳节,寓意深远,人们对它有着特殊的感情,因此历代诗词中不乏贺重阳、咏菊花的佳作。
选项
答案
The ninth day of the ninth lunar month is the traditional Double Ninth Festival in China. Its origin dates back to the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, about 2,000 years ago. The celebration of that day usually includes such activities as going out sightseeing, climbing mountains, enjoying watching chrysanthemums, wearing dogwood plants, eating double-ninth cakes, drinking white spirit made of chrysanthemum etc. The Double Ninth Festival is also known as the senior citizens’ festival because "double ninth" in Chinese has the same pronunciation as "longevity", meaning living a long life. Therefore, activities concerning ancestor worship and practice of filial piety are often held on this day. With such a profound meaning, people have special feelings for the festival. Therefore, there were no lack of excellent poems on celebration of the Double Ninth Festival and admiration of chrysanthemums in past dynasties.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/fKSD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
使用VC++2010打开考生文件夹下blank1中的解决方案。此解决方案的项目中包含一个源程序文件blank1.c。在此程序中,函数fun()的功能是判定形参a所指的N×N(规定N为奇数)的矩阵是否是"幻方",若是,函数返回值为1;若不是,函数返回值为0。
请编写函数fun(),其功能是给定一个整数n(n<10000),如果n加上100后是一个完全平方数(所谓"完全平方数",就是开方后的结果是整数的数),并且n加上268也是一个完全平方数,则函数值返回1,否则返回0。注意:部分源程序在文件progl
使用VC++2010打开考生文件夹下modi1中的解决方案。此解决方案的项目中包含一个源程序文件modi1.c。在此程序中,函数fun()的功能是根据整型形参n,计算如下公式的值。A1=1,A2=,A3=,…,An=若n=10,则应输出0.61797
感染计算机病毒的原因之一是()。
トランプ大統領は日米同盟を破壊するのかこの写真は、ドイツ首相官邸がツイッターで拡散したことで、世界中で広く閲覧されることになった。写真では、中間に安倍首相が腕を組んで立っている様子が象徴的であった。あたかも、熾烈(しれつ)化する米欧対立を、日本が
「日本を代表する花は何ですか?」そう聞かれたら、多くの日本人は桜と答えるだろう。しかし日本を象徴する花と言えば、菊である。皇室では事実上の家紋として、菊を図案化した「十六八重表菊(じゅうろくやえおもてぎく)」を使用してきた。国花や国章は法律で定められていな
日本の女性閣僚一方で、内閣の中で「重要閣僚」と呼ばれるポストに女性が就くことは少ない。これまで一度も、女性が就任したことがないのは財務相(大蔵相含む)、農林水産相(農林相含む)の2つ。第二次安倍改造内閣で、初の女性経産相が就任したが、政治資金規正
据人民日报报道,作为国产电影出口海外的窗口,由国家新闻出版广电总局电影管理局主办的第十七届“北京放映”将于9月2-5日在北京举行。54部优质国产电影将接受海外片商的挑选。创办于1996年的“北京放映”是国内唯一邀请外商集中选看中国影片的国际性电影
AR眼镜、新型环保材料、仿生机器人、肌电控制手环、结合人工智能的医疗显微镜图像识别……刚刚在上海结束的亚洲智能硬件大赛决赛中,众多项目令人目不暇接,这些智能硬件成本更低、更轻便、更贴近市场需求。据介绍,比赛历时三个月,聚集了中国、日本、韩国、印度
車が________増えるほど、交通渋滞がひどくなった。
随机试题
蜜炙的一般用量为:每100公斤药物,用炼蜜
甲厂将生产饮料的配方作为商业秘密予以保护。乙通过化验方法破解了该饮料的配方,并将该配方申请获得了专利。甲厂认为乙侵犯了其商业秘密,诉至法院。下列哪些选项是正确的?()
在成本费用预测中,常用的定量预测方法有()。
某居民企业于2008年8月成立,企业2009年销售收入500万元,转让生物资产净收益20万元,投资收益50万元,销售成本和税金370万元,财务费用、管理费用、销售费用共计100万元,营业外支出30万元,企业自行计算的应纳税所得额为70万元,在汇算清缴时经税
体育老师应具备的特殊能力是()。
下列括号内的内容按顺序分别填入句中,全部恰当的一组是()。在张家口正北数百里的地方,是一片平荡的浩茫无涯的高原。高原上没有突兀的大山和幽深的峡谷,最多是些碟子样的浅浅的盆地。到处______,(①长着丰茂的绿草,②铺着黄澄澄的细沙),大片大
2009年全国海洋生产总值31964亿元,比上年增长8.6%,全国海洋生产总值占国内生产总值的9.53%,占沿海地区生产总值的15.5%,海洋第一产业增加值l879亿元,海洋第二产业增加值15062亿元,海洋第三产业增加值15023亿元。
Youareaskedtowriteinnolessthan150wordsaboutthetopicofWhotoBlame?TobaccoCompaniesorSmokers?Youshouldbase
Readingisnottheonlywaytogainknowledgeoftheworkinthepast.Thereisanotherlargereservoir(知识库)whichmaybecalle
Thelong-termfortunesofthemoderneconomydependinpartonthestrengthandsustainabilityofthefamily,bothinrelationt
最新回复
(
0
)