首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
尽管中国在控烟和禁烟方面做了大量工作,但其控烟形式依然严峻。 目前,中国的烟草和烟制品的生产和消费占世界第一,因吸烟造成疾病的死亡率也占世界第一。中国现有3.5亿烟民,其中青少年吸烟人数达1.8亿,而被动吸烟人数高达5.4亿。中国每年死于与烟草相关
尽管中国在控烟和禁烟方面做了大量工作,但其控烟形式依然严峻。 目前,中国的烟草和烟制品的生产和消费占世界第一,因吸烟造成疾病的死亡率也占世界第一。中国现有3.5亿烟民,其中青少年吸烟人数达1.8亿,而被动吸烟人数高达5.4亿。中国每年死于与烟草相关
admin
2012-05-09
52
问题
尽管中国在控烟和禁烟方面做了大量工作,但其控烟形式依然严峻。
目前,中国的烟草和烟制品的生产和消费占世界第一,因吸烟造成疾病的死亡率也占世界第一。中国现有3.5亿烟民,其中青少年吸烟人数达1.8亿,而被动吸烟人数高达5.4亿。中国每年死于与烟草相关疾病的人数高达100万,占全部死亡人数的12%。
控烟难,一方面是由于一些地方政府部门的消极态度,因为烟草和烟制品可以创造大量税收和财政收入,带来地方GDP增长。另一方面是来自烟民的某些错误观念,许多烟民认为,吸烟可以消除疲劳、振奋精神、促进社交联谊、启发思考等。甚至有些烟民还认为吸烟能以毒攻毒,消除某些病害。
中国承诺将在2011年实现室内工作场所、公交交通工具、室内公共场所全面禁烟。要实现这一目标,中国仍面临严峻的考验。
选项
答案
Despite the great efforts it has taken to ban smoking and restrict tobacco sales, China still faces a daunting challenge in persuading people to quit smoking. Currently, China is the world’s largest producer and consumer of tobacco and tobacco products, and in turn it has the highest death toll from the diseases related to smoking. The number of smokers in China is 350 million, 180 million of which are teenagers, while the number of people exposed to second-hand smoke/passive smoking is as high as 540 million. Smoking-related diseases kill as many as 1 million people in China every year, accounting for 12% of all deaths. One reason why it is hard to combat smoking is that local governments are reluctant to ban smoking and restrict tobacco sales which bring in huge taxes and massive revenues for them, increasing the GDP. Besides, part of the problem is that many smokers have some misconceptions about smoking. Many smokers believe that smoking can eliminate fatigue, invigorate spirits, promote social networking, and inspire thinking. Even some smokers think that smoking can fight poison with poison and eliminate some diseases. China has promised to ban smoking in indoor workplaces, public transport vehicles and indoor public places by 2011. To achieve this goal, China still faces a severe test.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ferO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Somethingkeptscratchingontheoutsideofthetent.Iwouldn’thavethoughtmuchaboutit【C1】______Ihadn’trecentlyseena
Ofalltheareasoflearningthemostimportantisthedevelopmentofattitudes.Emotionalreactionsaswellaslogicalthought
Manytheoriesconcerningthecausesofjuveniledelinquency(crimescommittedbyyoungpeople)focuseitherontheindividualoro
Norevolutionsintechnologyhaveasvisiblymarkedthehumanconditionasthoseintransport.Movinggoodsandpeople,theyhav
Thefirstandmostimportantagentsofsocializationarethepeoplewhocareforinfants.Intheearliestmonths,messagesfrom
Throughouthistoryhas【C1】______changedhisphysicalenvironmentinordertoimprovehis【C2】______oflife.Withthetoolsoft
Thefederalinteriorminister,whichportfolioincludesnarcoticscontrol,believeswhichanarmedinterventionisnotagoodso
Anewstudyshowsthatwhilemullingoverafewoptionsmayweighheavilyonyourmind,finallychoosingonemayjustplainwear
女士们,先生们:英国以其灿烂的文化,众多的发明创造为世界文明和进步做出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经验和优秀文化成果,以促进自己的现代化进程。中国
A、正确B、错误B根据原文“shewouldnothaveknownhowtocareforherownhomeandchildren.”,此句是虚拟语气,表示与事实相反,说明母亲懂得了如何照顾自己的家庭和孩子。
随机试题
采用回热循环后与具有相同初参数及功率的纯凝汽式循环相比,它的()。
A.哌唑嗪B.氢氯噻嗪C.普萘洛尔D.肼屈嗪E.卡托普利可引起刺激性干咳的药物是
重度先兆子痫孕妇血液生化改变不包括()
甲保险代理机构根据乙保险公司的授权从事保险代理行为,在代理过程中,保险代理机构为了吸引顾客投保,谎称某种保险保费低,回报高,丙投保后发生保险事故,去寻求保险理赔时,才发现自己受骗,根据《保险代理机构管理规定》,丙由此产生的损失由( )承担。
在客户融资融券期间,证券持有人的权益按客户融资买入证券的权益归证券公司所有、客户融券卖出证券的权益归客户所有的原则处理。()
万某因出国留学将自己的个人独资企业委托陈某管理,并授权陈某在5万元以内的开支和50万元以内的交易可自行决定。假设第三人对此授权不知情,则陈某在受托期间实施的下列行为中,属于法律禁止或无效的是()。
社会工作者小赵就社区环境问题逐户征求居民的意见。来到居民老张家时,老张热情邀请小赵进屋。进屋后,小赵发现老张家中正好有客人。于是表示,不知道家里有客人,可以改日再来拜访。小赵的做法体现了社会工作者在与居民接触过程中的()技巧。[2013年真题]
根据以下情境材料,回答下列问题。P县公安局城西派出所近期破获了一起偷盗摩托车案件,据行为人交代,偷窃后将拆散的摩托车零件以500元价格,卖给了在当地开摩托车修理店的王某。城西派出所调查后,扣押了王某店中涉案的摩托车配件。王某对扣押不服,于2018年
郝大爷过马路时不幸摔倒昏迷,所幸有小伙子及时将他送往医院救治。郝大爷病情稳定后,有4位陌生的小伙陈安、李康、张幸、汪福来医院看望他。郝大爷问他们究竟是谁送他来医院的,他们的回答如下:陈安:我们4人都没有送您来医院。李康:我们4人中有人送您来医院。张幸
HowtoStartaBusinessAstheworstglobaldownturnsincethesecondworldwarforcesUKcompaniestocutdownthestaffat
最新回复
(
0
)