首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
尾气污染 近年来,中国汽车保有量年平均增长达15%左右。汽车总量剧增,大量排放有害气体,成为危害国人身心健康的“无形杀手”。据统计,在全国总死亡人数中,呼吸系统疾病占22.64%,居死亡人数第一位,这与大气的污染有直接关系。专家分析,城市大气污染7
尾气污染 近年来,中国汽车保有量年平均增长达15%左右。汽车总量剧增,大量排放有害气体,成为危害国人身心健康的“无形杀手”。据统计,在全国总死亡人数中,呼吸系统疾病占22.64%,居死亡人数第一位,这与大气的污染有直接关系。专家分析,城市大气污染7
admin
2016-06-22
104
问题
尾气污染
近年来,中国汽车保有量年平均增长达15%左右。汽车总量剧增,大量排放有害气体,成为危害国人身心健康的“无形杀手”。据统计,在全国总死亡人数中,呼吸系统疾病占22.64%,居死亡人数第一位,这与大气的污染有直接关系。专家分析,城市大气污染70%以上来自汽车尾气排放。北京大气中74%的碳氢化合物、63%的一氧化碳和37%的氮氧化物均来自汽车尾气。
专家还指出,中国汽车尾气污染的根本源头是现代汽车工业技术水平低下,新车质量不高,能源消耗高。中国汽车设计与制造技术水平大多尚停留在国际60年代水平。大多数汽车装配492型发动机,整体性能差,电子喷射技术差,汽油燃烧不充分,机内净化问题没有解决好,没有严格的新车尾气排放标准。汽车尾气污染城市环境问题已引起国家有关部门及民众的高度重视,一些治理措施正在逐步有效地展开。国务院规定,中国将在2000年完全禁止生产、销售和使用含铅汽油。
选项
答案
Exhaust Pollution Over the past few years, the number of motor vehicles on Chinese roads has risen on average by some 15 percent annually. This drastic increase has created a large amount of exhaust pollution, forming an " invisible killer" menacing the health of the general public. Respiratory disease is the top cause of death in China, accounting for 22. 64 percent, and this has been directly blamed on atmospheric pollution. The result of an official analysis indicates that over 70 percent of air pollution in urban areas is created by vehicle exhaust. In Beijing, for example, 74 percent of the carbon and hydrogen compound, 63 percent of carbon monoxide and 37 percent of nitrogen oxide compound in the air come from vehicle exhaust. Some experts believe the basic reason is a lack of technological advances in China’ s auto industry , resulting in the low quality and high energy consumption level of new models. China’ s auto design and manufacturing technology remain at the international level of the 1960s. Most vehicles are equipped with the standard No. 492 engine, featuring poor properties, outdated electronic ignition technology and insufficient burning of fuel. This negatively affects the purification system, preventing proper emission control. Pollution caused by vehicle exhausts has claimed wide attention from both the general public and the government. As a result, a series of effective improvement measures have been put into effect. The State Council has issued stipulations on completely banning the production, marketing and use of leaded gasoline by 2000.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/fzya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲、乙曾合伙做生意,甲退出后乙的生意越做越大,甲眼红,觉得乙赚的钱里也有自己的一份。一日,甲约乙来家里喝茶叙旧,言谈间发生争执,甲一怒之下用刀将乙捅死。杀死乙后,甲用塑胶袋将乙的尸体带到一个偏僻的地方掩埋。三日后,甲打电话给乙的太太,谎称乙被绑架
下列关于建设用地使用权的说法,正确的是()
globalwarming
Cambridgepsychologistsandcomputerscientistshavedevelopedamobilephonetechnologywhichcantellifacallerishappy,an
institutionofhighereducation
nationalprophet
SecuritiesandExchangeCommission
inclusivegrowth
holdingcompany
Economistshavelongbeenanaturalconstituencyinfavorofgrowth.Sinceeventherichestcountryhaslimitedresources,thec
随机试题
先天性巨结肠手术治疗正确的是
患者,男性,53岁,患有胃溃疡出血。经治疗出血停止,病情缓解,粪便隐血试验阴性。如果患者再次发生呕血时,护士应为其采取的体位是()
换热器用水来冷却润滑油。已知冷却水流量为3kg/s,水温由20℃变为50℃,油温由100℃变为60℃,换热器的传热系数K=350W/(m2.K),已知水cp=4.174kJ/(kg.K),则该换热器所需的最小面积和换热器的效能ε为()。
近十年来,我国载人航天、探月工程、载人深潜、超级计算机、高速铁路等实现重大突破,表明()建设成效显著。
传统的直接连接存储方式完全以服务器为中心,通过线缆直接连接到计算机处理器,并寄生在服务器或客户端上。随着应用系统的扩大和数据量的增长,随着用户对数据服务的要求不断提高,存储方式由传统直连式走向分离式存储。由此可推各下文将要论述的是()。
4,5,___,14,23,37
当代愤青们民族主义情绪的阵发性高涨,往往与我们国家改革进程的加快和我国社会与国际社会融合程度的提高同步。以迷惑性口号和夸张情绪包装起来的这些动作和言辞,由于其口号的鼓动性和表情的正统严肃,占据了话语制高点,对其他声音实际形成了强制性抑制。对这段话理解正确的
下列不属于软件工程的3个要素的是()。
有以下计算公式若程序前面已经在命令行中包含math.h文件,不能够正确计算上述公式的程序段是
Acompany’smaingoalinusingvoicemailistobeefficientandsavemoney.
最新回复
(
0
)