首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
"And this here old dog," he continued, touching Tally’s upturned nose with his knotted fingers, "this here old dog has followed
"And this here old dog," he continued, touching Tally’s upturned nose with his knotted fingers, "this here old dog has followed
admin
2013-10-08
13
问题
"And this here old dog," he continued, touching Tally’s upturned nose with his knotted fingers, "this here old dog has followed me for—for ten years; through floods and droughts, through fair times and—and hard—mostly hard! and kept me from going mad when I had no mate nor money on the lonely track; and watched over me for weeks when I was drunk drugged and poisoned at the cursed shanties; and saved my life more’n once, and got kicks and curses very often for thanks; and forgave me for it all; and—and fought for me. He was the only living thing that stood up for me against that crawling push of curs when they set onto me at the shanty back yonder—and he left his mark on some of ’em too; and—and so did I."
He took another spell.
Then he drew in his breath, shut his teeth hard, shouldered his swag, stepped into the doorway, and faced round again.
选项
答案
“而这里的这条老狗,”他用那只伤痕累累的手摸了摸塔利翘起的鼻子,继续说道,“这里的这条老狗跟了我已经有……有十年了,经历了洪涝和干旱,度过了美好的时光和……和艰难的……绝大部分是艰难的岁月;在我独自一个人走在那条孤零零的小道上,既感到孤独而又身五分文的时刻,是它使我免于神经失常,每当我在那些可诅咒的小酒店喝得烂醉如泥的时候,它总是坐在一旁守候着我;它还不只一次地救过我的命,而得到的报偿却是一顿拳打脚踢和恶毒的咒骂,而这一切它都原谅了我;并……并且还为我去同别人打斗。当那边那家小酒店的那帮坏种一涌而上向我施暴的时候,唯一能支持我,为我抗争的生灵便是它了——它还在那帮家伙的身上留下教训的印记;而我……当然也是这样干的。” 他又休息了一下。 然后,他吸了口气,咬了咬牙,将行李卷朝肩上一扛,迈步走进走廊,复又偏过脸来朝四下打量。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gIZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TherevolutionaryleaderoftheEnglishCivilWarwas______.
MannersnowadaysinmetropolitancitieslikeLondonarepracticallynon-existent.Itisnothingforabig,strongschoolboytoe
Women’smindsworkdifferentlyfrommen.Atleast,thatiswhat(1)______mostmenareconvincedof.Psychologistsviewthesubj
Whathandshakemean?I.Inone’sowncountry,1.Insomecultures,people—shakehands—bowstoeachother-(1)______(1)_____
TheEnglishReformationbeganwith______.
AccordingtoMagraCartanotaxshouldbemadewithouttheapprovalof______.
Agreatmanycitiesareexperiencingdifficultieswhicharenothingnewinthehistoryofcities,exceptintheirscale.Somec
Populationageingandtheresultingpressuresonexistingpensionsystemsconstitutesoneofthemostimportantchallengesmode
The(Non)RisksofMobilePhonesDomobilephonescauseexplosionsatpetrolstations?Thatquestionhasjustbeenexhaustiv
ReviewingthedecadethatfollowedWorldWarn,Cartwrightspeaksofthe"excitementandoptimism"ofAmericansocialpsycholo
随机试题
在数据库技术中,实体集之间的联系可以是一对一、一对多或多对多,那么“部门”和“职工”的联系为________。
引起病毒性心肌炎的病毒最常见的是()
异常气象条件作业包括高温作业、高温强热辐射作业,高温高湿作业等。下列生产场所中,有高温强热辐射作业的场所的是()。
银行存款序时核算的要求有()。
“理万金分文不沾“、“常在河边走,就是不湿鞋”,这两句话体现的会计职业道德是()。
下列参加国际展览的入境物品中,应实施检验检疫的有( )。
按照上海证券交易所上市公司行业分类,下列属于工业的行业是()。Ⅰ.通信设备Ⅱ.航空航天与国防Ⅲ.海运Ⅳ.机械制造
一般而言,股份制金融机构资金成本最高的筹资方式是()。
对于场依存型认知风格的学生而言,适合的教学方法是()。
Nooneworddemonstratedtheshiftincorporations’attentioninthemid-1990sfromprocessestopeoplemorevividlythanthesi
最新回复
(
0
)