首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The staple food of Zimbabwe is maize. People eat it as a milled cereal boiled into porridge, and they regard it in the way that
The staple food of Zimbabwe is maize. People eat it as a milled cereal boiled into porridge, and they regard it in the way that
admin
2018-08-11
41
问题
The staple food of Zimbabwe is maize. People eat it as a milled cereal boiled into porridge, and they regard it in the way that Asians regard rice as essential.
选项
答案
玉米是津巴布韦人的主食,人们把玉米碾碎煮成粥食用。津巴布韦人把玉米看成是生活必需品,就像亚洲人把稻米看成是生活必需品一样。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/girO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Wheneverwehearofanaturaldisaster,wefeelsympathetictothepeopletobeaffected.
Manytheoriesconcerningthecausesofjuveniledelinquency(crimescommittedbyyoungpeople)focuseitherontheindividualoro
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
Nextweekyou’dbetterbringallyourquestionshere.We’regoingtohaveaquestion-and-answer______.
Careshouldbetakentoshortenthetimethatoneissubjected______continuousloudnoise.
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。1972年尼克松总统第一次访问中国时说,对美国人民来说,远隔太平洋的中国是一个遥远而神秘的国度,将近30年后的今
谢谢主席先生!今天能有这样的机会来与大家共同探讨跨国公司的管理问题,我感到很荣幸。在这里,我想以壳牌国际公司作为案例,向大家介绍它的相关管理问题,希望对各位有所启发。壳牌国际公司是一家全球性石油公司,联合总部设在英国伦敦与荷兰海牙。该公司雇用10
该法案将会通过减少官僚作风、让企业获得融资的方式,支持小公司的发展。
随机试题
带有速度、电流双闭环调速系统,在起动时速度调节器处于()状态。
晚期肺癌的临床表现。
对于商标注册的申请,下列选项的叙述有错误的是( )。
TT系统适用于()。
枢纽工程专项验收委员会成员包括()。
下列关于账户式资产负债表格式的说法中,错误的是()。
十进制数5的单精度浮点数IEEE754代码为()。
计算机网络中常用的传输介质中传输速率最快的是()。
ResearchingtheoriginofmedievalmanuscriptsBackgroundMedievalmanuscripts—handwrittenbooksproducedbetweenthefifth
Likemanypeople,I’vealwaysseentheOlympicsasthe"main"sportingeventheldeveryfouryears—theheadlineact—andthePara
最新回复
(
0
)