首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声。天空还是一片浅蓝,颜色很浅。转眼间天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮光。我知道太阳要从天边升起来了,便目不转眼地望着那里。果然过了一会儿,在那个地方出现了太阳的小
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声。天空还是一片浅蓝,颜色很浅。转眼间天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮光。我知道太阳要从天边升起来了,便目不转眼地望着那里。果然过了一会儿,在那个地方出现了太阳的小
admin
2015-11-27
112
问题
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声。天空还是一片浅蓝,颜色很浅。转眼间天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮光。我知道太阳要从天边升起来了,便目不转眼地望着那里。果然过了一会儿,在那个地方出现了太阳的小半边脸,红是真红,却没有亮光。这个太阳好像负着重荷似地一步一步、慢慢地努力上升,到了最后,终于冲破了云霞,完全跳出了海面,颜色红得非常可爱。
选项
答案
I would often get up early to watch sunrise when it was not yet quite light and all was quiet except for the droning of the ship engine. The sky was pale with a bluish blue. Soon a streak of rosy dawn broke over the horizon, expanding gradually and becoming brighter and brighter. Knowing that the sun was about to rise, I had my eyes fixed on the distant edge of the sea. As expected, the sun soon appeared revealing half of its face, which was very red but not bright. It kept rising laboriously bit by bit as if weighted down with a heavy burden on its back until, after breaking through the rosy clouds, it completely emerged from the sea aglow with a lovely red.
解析
1.“机器的响声”译为the droning of the ship engine。“机器”在这里指轮船上的steam engine(蒸汽发动机),若译为machine则不准确,应译为engine。“响声”可译为the sound,但不如the droning合适,因为droning常用来表示机器的单调低沉的嗡嗡响声。
2.原文的第一句和第二句翻译时可简化为英语的一个并列复合句。
3.第三句中的“浅蓝”应译为bluish blue。
4.第四句和第五句都出现了“天边”,“天边”指地平线,第四句中可译为horizon,为避免重复,第五句中可译为the distant edge of the sea。
5.“一道红霞”译为a streak of rosy dawn或a rosy streak of dawn,其中streak作“条纹”理解。
6.第六句中的“果然”译为As expected,衔接上一句。
7.第七句中的“一步一步、慢慢地努力上升”译为rising laboriously bit by bit,其中laboriously包含“慢慢地”和“努力”两重意思。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/guKO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
AudienceofWritingAudienceisaveryimportantconceptforwriting.Youneedtoanalyzeyouraudienceintermsofthefoll
Accordingtotheinterview,controversyoverthebook"AMillionLittlePieces"liesinits
WilliamFaulknerwastheforemostAmerican______writerofthe20thcentury.
HowtoStudyEnglishinYourDream:theTheoryI.IntroductionA.ConnectionsamongEnglishstudy,imaginationanddreamB.Two
A、shewantstobeinteractiveB、theyareconvenientC、theyhelptofocusthelearners’attentionD、sheisafraidoftechnology
D语言学家及其代表理论。CompetenceandPerformance(语言能力及语言运用)是NoamChomsky在其代表作AspectsoftheTheoryofSyntax中提出的。
WhichofthefollowingabouttherelationshipbetweenlanguageandcultureisNOTtrue?
CreativityEnvironmentI.WhatwedoincreativethinkingA.TheExplorer—ourroleforcollectingmaterialsandinformationB
WhenflyingoverNepal,it’seasytosoarinyourimaginationandpretendyou’retiny.
我们的扬子江、黄河,可以代表我们的民族精神,扬子江及黄河遇见沙漠、遇见山峡都是浩浩荡荡地往前流过去,以成其浊流滚滚,一泻万里的魄势。
随机试题
在考生文件夹下有一个数据库文件“samp2.accdb”,其中存在已经设计好的表对象“tTeacher”“tCourse”“tStud”和“tGrade”,请按以下要求完成设计。创建一个查询,查找学生的课程成绩大于等于80且小于等于100的学生情况,显
下列哪一项不属于肝硬化患者肝功能减退的临床表现
A.第一象限B.第二象限C.第三象限D.第四象限E.以上都不是根据IP上影像信息自动选择图像读出条件是在
结构中含有乙酯基的是结构中含有二甲氨基的是
下列各项中,除另有规定外,可以享受增值税出口免税并退税优惠政策的有()。
下列表述中,将教育视作一种过程的是()。
封建统治者曾经明令禁止的丧葬方式是火葬。()
在窗体上有一个文本框控件,名称为TextTime;一个计时器控件,名称为Timer1。要求每一秒在文本框中显示一次当前的时间。程序为:PrivateSubTimer1__________()TxtTime.text=T
Anewstudyfoundthatinner-citykidslivinginneighborhoodswithmoregreenspacegainedabout13%lessweightoveratwo-yea
BullyingandChildrenA)Whatyoursonisdescribingisbullying,plainandsimple.Althoughitislateintheschoolyear,yous
最新回复
(
0
)