首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、正确 B、错误 A根据原文“My mother also found lots of what people now call‘quality time’for my brothers and me,”,译文为:我母亲也为我和弟弟度过了很多现在人们所谓
A、正确 B、错误 A根据原文“My mother also found lots of what people now call‘quality time’for my brothers and me,”,译文为:我母亲也为我和弟弟度过了很多现在人们所谓
admin
2006-11-10
51
问题
My mother was a classic homemaker. When I think of her in those days, I see a woman in perpetual motion, making the beds, washing the dishes and putting dinner on the table precisely at six o’clock. I came home from school for lunch every day. While we ate, Mom and I listened to radio programs. My mother also found lots of what people now call "quality time" for my brothers and me. She didn’t learn to drive until the early 1960s, so we walked everywhere. In the winter, she bundled us up on a sled and pulled us to the store. Then we held and balanced the groceries for the trip home. In the middle of hanging the wash on a clothesline in the backyard, she might help me practice my pitching or lie down on the grass with me to describe the cloud shapes overhead. One summer, she helped me create a fantasy world in a large cardboard box. We used mirrors for lakes and twigs for trees, and I made up fairy-tale stories for my dolls to act out. Another summer, she encouraged my younger brother Tony to pursue his dream of digging a hole all the way to China. She started reading to him about China and every day he spent time digging a hole next to our house. Occasionally, he found a chopstick or fortune cookie my mother had hidden there.
选项
A、正确
B、错误
答案
A
解析
根据原文“My mother also found lots of what people now call‘quality time’for my brothers and me,”,译文为:我母亲也为我和弟弟度过了很多现在人们所谓的“素质时间”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/h0uO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
TheQueenclosedtheboycott-hit,rain-affectedCommonwealthGamesinEdinburghyesterdayafterSteveCramhadcruisedtohisse
Webelieveourselvestobeuniqueamongnationsinourgenerosityofspiritandourreadinesstoputupwithallkindsofpeople
就业是民生之本,是人们赖以生存和发展的基本经济资源。由于人口众多,劳动力资源丰富和经济结构调整等原因,中国目前面临巨大的就业压力。中国政府始终将促进就业作为国民经济和社会发展的战略任务,将控制失业率列入国民经济宏观调控的主要目标,合理调整就业结构,建立市场
ArecentstudyintheUnitedStatesreportsthatthefamilylife,educationandhealthofAmerica’schildrenaregenerallyimpro
Alibaba,China’secommercegroup,hascontinuedastringofdealsthatisdesignedtostrengthenitsappealaheadofanexpected
Almostfifteenortwelvethousandyearsago,afreshpeopledriftedintothesouthofSpain,andleftveryremarkabledrawingso
TheStanfordResearchInstitute,whichhasdonethemostextensiveworkonthefrugalityphenomenon,estimatesthatnearlyfive
本公司是一家大型国有房地产上市公司,国家一级房地产开发资质企业,连续五年荣膺中国房地产行业领导公司品牌。2006年7月,本公司股票在上海证券交易所上市。截至2015年底,本公司总资产突破3600亿元,实现签约金额1366.76亿元。本公司成立于1992年,
Improvedhumanwell-beingisoneofthegreatesttriumphsofthemodernera.Theageofplentyhasalsoledtoanunexpectedglo
A、Howhistoricaleventsaffectedanartmovement.B、Howartistscaninfluenceeconomicconditions.C、Whyacertainartmovement
随机试题
分权制的优点有()
在20世纪90年代,江泽民就对全面建设小康社会、实现第三步战略目标,进行了前瞻性的战略思考。他在十五大报告中初步勾画了实现第三步战略目标的蓝图。其中第二步是()
被称为亲细胞抗体的免疫球蛋白是
草地的承包期为四十年至五十年()
下列选项属于资本项目的有()。
同业拆借资金不能用于()。
2019年1月1日,A公司经批准新建一条新型产品生产线。A公司将该工程出包给B公司,价款为3000万元。相关资料如下:(1)A公司为建造该工程于2019年1月1日借入专门借款2000万元,借款期限为3年,年利率为9%,每年年末支付利息。该工程的建造还占
2015年,我国快递业务量完成206.7亿件,实现业务收入2770亿元。全年同城快递业务量完成54亿件,同比增长52.3%;实现业务收入400.8亿元,同比增长50.7%。全国异地快递业务量完成148.4亿件,同比增长47.1%;实现业务收入1512.9
下列各项中符合元朝历史的有()①设置宣政院管辖藏族地区②设置理藩院掌管少数民族事务③设置澎湖巡检司,加强对琉球的管辖④全国划分为25个省级行政区域和蒙古盟旗等
AHowtoUseaPaintingKnife使用画刀的方法Paintingwithaknifeisabitlikeputtingbutteronbreadandproducesquitea(1)resu
最新回复
(
0
)