首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。 然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了奶
中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。 然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了奶
admin
2013-06-07
69
问题
中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。
然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了奶酪和番茄酱。城市消费者频繁地光顾一些快餐连锁店,包括麦当劳、肯德基和必胜客。市场调查显示,在未来几年里,西式快餐的消费在中国将以每年超过45%的速度持续增长,而中式快餐店有望增加15%。
收入的不断增长,对国际食品更多的了解,加上超市购物的便捷,使中国出现了更乐于尝试包装及罐装食品的新一代消费者。随着越来越多的家庭拥有冰箱,超市的冷冻食品不断增加,从速冻饺子到炸薯条应有尽有。绿色有机食品也出现在大城市的商店里,但价格可能比传统产品贵很多。
由于生活方式的变化,越来越多的中国人不愿每天都采购食品。这使包装食品更容易为大众所接受。随着有车族的增加和新城区的涌现,超市更是日益流行。
选项
答案
China takes great pride in its varied cuisines, and food is an important element of the Chinese culture. There are eight principal cuisines, including the spicy Sichuan dishes and the light Cantonese cooking. Chinese restaurants are very popular in all parts of the world. However, changing lifestyles in China have led to new eating habits at home and in restaurants. Cheese and tomato sauces are being brought into some traditional Chinese dishes. Urban consumers have taken readily to fast-food chains, such as McDonald’s, KFC and Pizza Hut. Market research shows that Western-style fast-food consumption will continue to grow in China, at an annual rate of more than 45 percent in the coming few years, while Chinese fast-food outlets are projected to grow by 15 percent. Rising incomes, combined with greater awareness of international foods and convenient supermarket, have led to the emergence of a new generation of consumers who are more willing to try packaged and canned food products. As more and more households own refrigerators, frozen food, from ready-made dumplings to French fries, are available in supermarkets. Organic products can also be found at stores in big cities, although they can be much more expensive than conventional products. Owing to changed lifestyles, a growing number of Chinese are unwilling to go shopping for food every day, leading to an increased acceptance of packaged items. Rising car ownership and the emergence of new suburbs are additional factors in the growing popularity of supermarkets.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/m15O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
ENDANGEREDSPECIESAlthoughwecannotdoanythingabouttheplantsandanimalsthatarealready【31】________,wecandosomething
ENDANGEREDSPECIESAlthoughwecannotdoanythingabouttheplantsandanimalsthatarealready【31】________,wecandosomething
(a)van录音原文中的sort“种类”是题目中type“类型”的同义替换。
CoursesforinternationalstudentsExampleWritinginfirsttermInsecondterm:【L1】________Throughouttheyear:【L2】_______
WhatrulesapplytotakingdifferentobjectstotheCentre?Writethecorrectletter,A,BorC,nexttoQuestions16-20.AYo
massproduction本题询问吉他的特征。录音原文中的particularlysuitedto“特别适合……”是题目idealfor的同义表述,故空格处填入masspro-duction。
MidburyDramaClubBackgroundExampleClubstagedin1957Prizerecentlywonby【L1】________sectionUsuallyperforms【
A、Therelationshipbetweenpaintingandsculpture.B、Theideasbehindanartist’swork.C、Thepracticalvalueofaworkofart.
Twentythousandyearsagoasheetof(ice)athousandmeters(thick)coveredthecoastalregion(which)thecitiesofVancouver
当前,信息技术、生命科学、智能制造、绿色能源等前沿领域不断突破,新材料、新产品、新业态迭代周期不断缩短。大数据、3D打印、人工智能,这些曾经的科学幻想,如今已经融入人们的衣食住行用,未来已经来到我们身边。新科技革命和产业变革是一次全方位变革,将对
随机试题
甲对乙使用暴力,欲将其打残。乙慌忙掏出手机准备报警,甲一把夺过手机装进裤袋并将乙打成重伤。甲在离开现场五公里后,把乙价值7000元的手机扔进水沟。甲的行为构成何罪?()(2009/2/17)
A.心与肺B.心与肾C.心与脾D.脾与肝E.肺与肝气血两虚的病变多见于哪两脏
确诊是否系左心功能不全引起的呼吸困难,最可靠的依据是
有机磷农药中毒患者的呼出气体呈
对于理想气体系统来说,下列哪个过程中,系统吸收的热量、系统内能的增量和对外做的功三者均为负值?()
“变更技术方案、采用新的高效率的施工方案”属于合同实施偏差调整措施中的()措施。
个人贷款原则上应当采用()的方式向借款人交易对象支付。
扁平型组织结构
在死刑缓期执行减为有期徒刑或无期徒刑减为有期徒刑的时候,应当把附加剥夺政治权利的期限改为()。
A、Judgmentisbeingmadeonthereportedcase.B、Thereportedcaseisoneofthemanyunsettledissues.C、Corruptionandmismana
最新回复
(
0
)