首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。 然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了奶
中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。 然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了奶
admin
2013-06-07
58
问题
中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。
然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了奶酪和番茄酱。城市消费者频繁地光顾一些快餐连锁店,包括麦当劳、肯德基和必胜客。市场调查显示,在未来几年里,西式快餐的消费在中国将以每年超过45%的速度持续增长,而中式快餐店有望增加15%。
收入的不断增长,对国际食品更多的了解,加上超市购物的便捷,使中国出现了更乐于尝试包装及罐装食品的新一代消费者。随着越来越多的家庭拥有冰箱,超市的冷冻食品不断增加,从速冻饺子到炸薯条应有尽有。绿色有机食品也出现在大城市的商店里,但价格可能比传统产品贵很多。
由于生活方式的变化,越来越多的中国人不愿每天都采购食品。这使包装食品更容易为大众所接受。随着有车族的增加和新城区的涌现,超市更是日益流行。
选项
答案
China takes great pride in its varied cuisines, and food is an important element of the Chinese culture. There are eight principal cuisines, including the spicy Sichuan dishes and the light Cantonese cooking. Chinese restaurants are very popular in all parts of the world. However, changing lifestyles in China have led to new eating habits at home and in restaurants. Cheese and tomato sauces are being brought into some traditional Chinese dishes. Urban consumers have taken readily to fast-food chains, such as McDonald’s, KFC and Pizza Hut. Market research shows that Western-style fast-food consumption will continue to grow in China, at an annual rate of more than 45 percent in the coming few years, while Chinese fast-food outlets are projected to grow by 15 percent. Rising incomes, combined with greater awareness of international foods and convenient supermarket, have led to the emergence of a new generation of consumers who are more willing to try packaged and canned food products. As more and more households own refrigerators, frozen food, from ready-made dumplings to French fries, are available in supermarkets. Organic products can also be found at stores in big cities, although they can be much more expensive than conventional products. Owing to changed lifestyles, a growing number of Chinese are unwilling to go shopping for food every day, leading to an increased acceptance of packaged items. Rising car ownership and the emergence of new suburbs are additional factors in the growing popularity of supermarkets.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/m15O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
ENDANGEREDSPECIESAlthoughwecannotdoanythingabouttheplantsandanimalsthatarealready【31】________,wecandosomething
CoursesforinternationalstudentsExampleWritinginfirsttermInsecondterm:【L1】________Throughouttheyear:【L2】_______
EngineeringforsustainabledevelopmentTheGreenhouseProject(Himalayanmountainregion)ProblemShortgrowingseason
AbiographyBfictionCmagazinesDnewspapersEnon-fictionFphotocopiersGreferencebooksHstudyarea
kitchen本题询问酒店提供的生活服务。录音原文中指出,每一层楼都有一个厨房(kitchen),以供旅客做饭使用(forresidentstocookin)。录音中的residents“居民”与题目中的guests“客人”为同义替换。
clear本题询问该维修公司的优点。录音原文中指出该公司对顾客所需信息解释清晰(inaclearway),是题目中give...information“给出……信息”的同义表达,故空格处填入clear。
TheLouisianaPurchaseof1803(increased)theterritoryoftheUnitedStatesby(approximate)846,000squaremiles,practically
心理学研究表明,有钱人对总体生活质量的满意度通常比穷人要高。
北京上周宣布人民币不再盯住美元,给全球货币、债券和商品市场带来冲击波。北京新的影响力由此清晰可见。通过购买国库券,中国向美国消费者和政府提供着廉价资金。如果人民币转而盯住一篮子货币导致中国减持美元资产,那么美国的债券收益率可能就会上升。美国的中国
人口普查官员说,并不是所有这些迁移都是为了离开寒带,绵延不断的移民潮还有当年“生育高峰”时期出生的孩子已经到了生育年龄,这些因素都在起着作用。此外,人口统计学家发现,向南部和西部的不断迁移还伴随着一种与此相关却又与以往不同的现象:越来越多的美国人
随机试题
个体之所以会有服从行为,主要是因为()
常见鼻源性颅内并发症不包括
盐析法沉淀蛋白质的原理是
肖某到商场购得促销产品诺基亚手机一部,商场明示促销产品如有质量问题,只换不退。在保修期内,手机出现故障,经过两次修理仍不能正常使用。肖某遂提交有关行政部门鉴定,结果显示该手机为冒牌产品,且为不合格商品。鉴于以上事实,肖某的如下请求哪些能得到法律的支持?
王某与李某投资设立A有限责任公司,近年来A有限责任公司经营状况不佳,上某遂向A有限责任公司要求查阅会计账簿。王某该行为行使的是()。
某公司因生产经营的需要再筹资50万元。现有两种筹资方案可供选择:①增发25000股普通股,每股发行价为20元;②发行债券50万元,债券年利率为10%。公司的息税前盈余目标为40万元,所得税率为25%,该公司筹资后的盈余状况见下表:根据上述资料,
若投资活动流入流出比小于1时,说明企业投资效果差,财务状况差。()
你和同事到单位后,这个同事跟其他人关系融洽,对你却很冷漠。你怎么办?
在一个图中,所有顶点的度之和等于所有边数的(41)倍;在一个有向图中,所有顶点的入度之和等于所有顶点出度之和的(42)倍。
A、Theamountofhisplays.B、TheEnglishinhisworks.C、Thethemesofhisworks.D、Thecharacterofhim.C事实细节题。本题问的是女士认为是什么使莎士
最新回复
(
0
)