首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
新闻与我们的日常生活息息相关。报纸、杂志、广播、电视这些大众传播工具,是我们认识周围事物的耳目。踏人21世纪,我们虽然已经走在高速信息公路上,可以借助因特网获取资讯,然而,就功能和特征,受众的接受程度以及传播信息的方式来说,传统的大众传播工具仍旧发挥着重要
新闻与我们的日常生活息息相关。报纸、杂志、广播、电视这些大众传播工具,是我们认识周围事物的耳目。踏人21世纪,我们虽然已经走在高速信息公路上,可以借助因特网获取资讯,然而,就功能和特征,受众的接受程度以及传播信息的方式来说,传统的大众传播工具仍旧发挥着重要
admin
2011-04-26
71
问题
新闻与我们的日常生活息息相关。报纸、杂志、广播、电视这些大众传播工具,是我们认识周围事物的耳目。踏人21世纪,我们虽然已经走在高速信息公路上,可以借助因特网获取资讯,然而,就功能和特征,受众的接受程度以及传播信息的方式来说,传统的大众传播工具仍旧发挥着重要的作用。
选项
答案
News is closely related to our daily life. Such mass media as newspapers, magazines, radio and television are our means to know the world around us. Having entered the 21th century, we are "walking" on the information highway and acquire information by means of the Internet. But traditional mass media still play a very important role as far as their functions and features, the receiver’s receptivity and the way information is spread are concerned.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/io6O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Readthememoandadvertisementbelow.Completetheform.Writeawordorphrase(inCAPITALLETTERS)oranumberonlines41-45
•ReadthearticlebelowaboutMcDonald’shamburgerandAustralianeconomy.•Choosethecorrectwordtofilleachgap,fromA
ReadthereportbelowaboutatalkonCustomerRelationshipMarketing(CRM).Aresentences16-22ontheoppositepage’Right’or
Ifsustainablecompetitiveadvantagedependsonworkforceskills,Americanfirmshaveaproblem.Humanmanagementisnottradit
Manydifferentmeaningshavebeengiventothewordpoetry.ItwouldwearymyreadersifIweretodiscusswhichofthesedefini
Perhapsallsocieties(aresignificantlymoreadvanced)thanourownhaveachievedaneffectivepersonalimmortalityandloseth
The______ofthespringwaterattractsalotofvisitorsfromotherpartsofthecountry.
几年前我认识一个非常聪明但任性的中国青年,他急切地想去美国读大学,但又没有被他申请的长春藤联合会名牌大学录取。所幸的是,一所在美国人,特别是受过高等教育的美国人当中享有盛誉的规模较小的文科大学向他提供了奖学金,但这所大学在中国几乎不为人知。凡是听我说起他的
文化是某一特定人群所有传统、习俗、信仰和各种生活方式的总和。
实验室工作的惟一任务就是使学生养成初步的实验能力。要达到这一目的,最好的办法就是让学生在解决简单的实验问题中获得一些经验。
随机试题
由于离心式压缩机转子不平衡造成异常振动和噪声的处理措施是检查()。
患者,女性,40岁,反复发作呼气性呼吸困难3年,引起呼气性呼吸困难最常见的病因是
工程量清单计价通常是采用()的合同计价方式。
根据企业所得税法律制度的规定,下列各项中,在计算应纳税所得额时准予按一定比例扣除的公益救济性捐赠是()。
人员招聘分为内部招聘与外部招聘。下列招聘形式中,属于外部招聘的有()。
在窗体上画一个称为Text1的文本框,然后编写如下的事件过程:PrivateSubText1_KeyPress(KeyasciiAsInteger)EndSub 若焦点位于文本框中,则能够触发此事件的操作是()。
TherecentsocialandeconomicchangesintheUShavegreatimpactonalltheAmericanhousingsystem.
Thesearethequestionsyoumightbeinterestedin.First,【B1】______.Ifyou’rean【B2】______inanyfieldor【B3】______,you
Thereareseveralpossiblerelationshipsbetweenlanguageandsociety.Oneiswhatsocialstructuremayeitherinfluenceordete
TheWhiteHouseistheofficialresidenceofthePresidentoftheUnitedStates.Itwas【B1】______byJamesHoban,anIrishborn【
最新回复
(
0
)