首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
【首都师范大学2013翻译硕士】 首都师范大学外院研究生会将于2013年4月30日晚7时在二层报告厅举办“五月之花”会演,请为研究生会写一则通知,邀请所有研究生参加。(450字)
【首都师范大学2013翻译硕士】 首都师范大学外院研究生会将于2013年4月30日晚7时在二层报告厅举办“五月之花”会演,请为研究生会写一则通知,邀请所有研究生参加。(450字)
admin
2016-06-17
78
问题
【首都师范大学2013翻译硕士】
首都师范大学外院研究生会将于2013年4月30日晚7时在二层报告厅举办“五月之花”会演,请为研究生会写一则通知,邀请所有研究生参加。(450字)
选项
答案
通 知 各位研究生同学: 本校外院研究生会将于2013年4月30日晚7时在二层报告厅举办“五月之花”会演,届时欢迎广大研究生同学能够参加本次会演。 在这初春时节,希望“五月之花”的会演可以向同学们传递出我校学生的青春热情。会演的主题是“扬撒青春之花,彰显岁月繁华”。会演以短剧为主要形式进行,并有舞蹈、歌唱等项目加入其中。我们设计了有汉语、英语、日语、韩语等多种语言在内的节目,并且依旧在进一步搜集其他形式的演出节目。活动旨在调动研究生同学们的青春热情,所以我们特地为广大研究生同学们设计了许多的角色,并希望征集到更多的金点子。本会希望有更多的研究生人员参与到这次会演中来,在这场声势浩大的会演中,展露出你对青春的阐释。 作为研究生的我们,在经历朝气蓬勃的大学生活后,是否仍旧向往那份青春的激情。如果你认为自己还怀揣一个青春的梦想仍未实现,如果你觉得自己的青春还在蠢蠢欲动,还等什么,这里为你提供舞台,帮你实现内心的愿望!赶快加入我们的团队,让我们抓住青春的尾巴,歌舞我们的青春。“五月之花“期待你的参与! 首都师范大学外院研究生会 2013年3月15日
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/iq5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
世界上约有200个国家,无论是社会制度、价值观念和发展程度,还是历史传统、宗教信仰和文化背景,都存在着差异。每个国家和民族都有自己的特点与长处,大家只有彼此尊重,求同存异,和睦相处,互相促进,才能创造百花争艳、万紫千红的世界。我们生活在同一个星球
华中师范大学是国家教育部直属的一所学科齐全的综合性师范大学,是国家培养中等学校师资、培训高等师范院校师资和教育管理干部的重要基地。她位于九省通衢的武汉市,坐落在南湖之滨的桂子山上,占地面积百余公顷,建筑面积32万多平方米。校园环境幽静,绿树成荫,四季花香,
2013年的“北京798艺术节”于9月21日至10月20日在798艺术区举行。本年度艺术节的内容包括近百项活动,将给艺术爱好者们带来非凡的艺术感受。798艺术区已经发展成为北京文化创新产业中心,2003年被美国《时代周刊》评为全球最具文化标志性的22个城市
以“品质、安全、责任”为主题的2012中国(上海)国际食品安全览会及第一届中国国际地理标志产品博览会,将于12月13日在上海国际展览中心举行。
说起季羡林先生的认真,那是出了名的。有一回我供职的刊物要介绍季老,我打电话询问他的职务,他竟认真地把年龄、籍贯、职务等逐一相告,连挂名的10多种职务也不例外。他的意思是,既然你问,我就要说清,含含糊糊有悖治学之道。……季老把沙发上的书籍、信札搬到
普通语言学
中国政府建设贯通欧、亚、非的海陆“丝绸之路”的愿景引起了越来越多的国际关注。2013年秋,习近平主席分别在出访中亚和东南亚时提出,要建设联通欧亚大陆的丝绸之路经济带,以及连接中国和世界的21世纪海上丝绸之路。这两个愿景提出了物流和交通建设的远景规划,以促进
语用翻译
多元文化理论
京杭大运河,是世界上里程最长、工程最大、最古老的运河之一,与长城并称为中国古代的两项伟大工程。大运河北起北京(涿郡),南到杭州(余杭),途径北京、天津两市及河北、山东、江苏、浙江四省,贯通()五大水系,全长约1704公里,开凿到现在已有2500多年
随机试题
子宫底高度的测量方法是从___________经脐至子宫底测得的弧形长度。
再造性想象
决策咨询系统是现代决策体制的核心。
《张中丞传后叙》中,刻画南霁云性格的典型细节有
楼船箫鼓,峨冠盛筵,灯火优傒,声光相乱。
肺结核急性空洞的特点是
不会引起排尿困难的疾病是
在每项经济业务发生和完成时取得或自行填制的会计凭证是原始凭证。()
在我国,()公布的贷款基准利率为法定利率。
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayentitledOntheImportanceofBeingGratefulbycommenti
最新回复
(
0
)