首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is widely accepted that the cultural industry has been one of the key industries in developed countries
It is widely accepted that the cultural industry has been one of the key industries in developed countries
admin
2014-06-26
32
问题
It is widely accepted that the cultural industry has been one of the key industries in developed countries
选项
A、发达国家广泛接受,文化是支撑国家工业发展的关键事业。
B、发达国家己普遍接受,文化产业应看成一种关键性的事业。
C、大家普遍接受,发达国家应把文化事业看成一种关键产业。
D、人们普遍认为,文化产业己成为发达国家的一个支柱产业。
答案
D
解析
评分标准:D—C—B—A 2—1—0.5—0
本句是一个含有that引导的主语从句的主从复合句。本题重点把握it is widely accepted的翻译。英文中的被动语态在汉语中一般译为主动语态,因此it is widely accepted一般译为“人们普遍认为”。综合来看,D项最为贴切。C项将主语从句中的cultural industry译为“文化事业”,但不影响理解。B项对it is widely accepted错译。A项前后都错译,与原文相差甚远。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jEMK777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
Beijingisapoliticalandculturalcenterthatofferssomescenicattractions:Badaling,apartofthespectacularGreatWall,
Eachyear,thousandsofChinesemiddleschoolstudentsgotostudyinforeigncountries.Recentresearchshowsamong428middle
Wehavegainedalarge______(grow)oflightindustryduringtheseyears.
A、Shehasgotadriver’slicense.B、Shewasacceptedbyacollege.C、Sheisgoingtoanothercountry.D、Shegotagoodjob.D从男士
In1848asettlerindistant,undevelopedCaliforniadiscoveredgoldnearSacramento.Asthenewsspread,agreattideofgold-h
WhatkindofpermitshouldoneobtainifhewantstorentordriveacarinJapan?Whydrivingpermitsissuedbycountriessuch
Differentcountriesanddifferentraceshavedifferent(11).InChina,itisimportantforthehosttobeattentivetowardst
随机试题
()触电后如果呼吸、脉搏、心脏跳动都停止了,即认定触电者已经死亡。
尿素循环
下列哪味是治疗梅毒的药物
急性下壁心肌梗死,二度Ⅰ型房室传导阻滞,心室率56次/分,血压100/60mmHg,首选( )
下列说法中,符合土地增值税法律制度规定的有()。(2015年)
A公司为一家集科研、生产、试验为一体的大型国有现代化制造企业。20×2年实现营业收入200亿元,利润总额10亿元。按照财政部等五部委印发的《企业内部控制基本规范》与配套指引的相关要求,20×2年12月聘请甲咨询公司对公司内部控制现状进行诊断,情况如下:
甲、乙、丙为一普通合伙企业的合伙人,后甲退伙,丁同时入伙。甲退伙时分担了合伙债务。对于甲退伙时合伙财产不足以清偿的债务,下列说法正确的是()。
以下关于“块数据”的说法错误的一项是()。
国家工作人员甲与普通公民乙相互勾结,由乙接受他人财物,由甲为行贿人谋取利益。甲、乙的行为()(2010年非法学基础课单选第18题)
设栈的存储空间为S(1:60),初始状态为top=61。现经过一系列正常的入栈与退栈操作后,top=1,则栈中的元素个数为
最新回复
(
0
)