首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Creating so much confusion, Mason realized he had better make______ what he was trying to tell the audience.
Creating so much confusion, Mason realized he had better make______ what he was trying to tell the audience.
admin
2015-06-27
59
问题
Creating so much confusion, Mason realized he had better make______ what he was trying to tell the audience.
选项
A、exclusive
B、explicit
C、objective
D、obscure
答案
B
解析
had better使句子前后形成语义转折,what引导的名词性从句作make的宾语,所填词用来描述这一宾语从句,[B]explicit“清楚的,明确的”与confusion“混乱,疑惑”构成反义,所以为答案。[A]exclusive“唯一的,排他的”;[C]objective“客观的”,难以使句子前后形成语义转折;[D]obscure“晦涩的,模糊的”也不符合句意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jmXK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
WhatguiltywasVassilisPaleokostasfoundbeforebreakingoutofprison?
Whatisthepassagemainlyabout?
Whichofthefollowingdoesthemanorder?
Inthe1960s,medicalresearchersThomasHolmesandRichardRahedevelopedacheck-listofstressfulevents.Theyappreciatedt
Thebusthat______outsidetheinnwouldsoontakethevisitorsdowntown.
WhathasthePakistanigovernmentdonebeforeaprojecteddemonstration?
Therenewableenergyindustryhasdismissedas"trumped-upnonsense"anattackbyDonaldTrumponScottishwindenergyprojects.
Theserviceoperates36librariesthroughoutthecountry,whilesix______librariesspeciallyservethecountryside.
InarecentbookentitledThePsychicLifeofInsects,ProfessorBouviersaysthatwemustbecarefulnottocreditthelittlew
Therelationshipbetweenthehomeandmarketeconomieshasgonethroughtwodistinctstages.Earlyindustrializationbeganthep
随机试题
A.条件(1)充分,但条件(2)不充分B.条件(2)充分,但条件(1)不充分C.条件(1)和(2)单独都不充分,但条件(1)和条件(2)联合起来充分D.条件(1)充分,条件(2)也充分E.条件(1)和条件(2)单独都不充分,条件(1)和条件(2)联
发生交通事故造成人员伤亡的,当事人应当立即停车、抢救伤者,同时应________。
参与体温调节的微循环结构是
明确项目周期以及各个阶段的任务,有利于建立科学的()体系。
会计报告的编制要求包括( )等。
按照权责发生制原则的要求,凡是本期实际收到款项的收入和付出款项的费用,不论是否归属于本期,都应当作为本期的收入和费用处理。()
基金A当月的实际收益率为5%,基金A的业绩基准投资组合B的基准投资权重,分别为股票:债券:现金为7:2:1,当月股票、债券、现金的月指数收益率分别为5.84%、1.45%、0.48%,基准B的当月收益为(),此时基金A的超额收益率为()。
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
甲乘坐乙的出租车,但乙声称:因冬季路滑,若出车祸概不负责。甲因事急不得不接受。则甲、乙达成的运输合同()。
在数据访问页的工具箱中,为了插入一段滚动的文字应该选择的图标是()。
最新回复
(
0
)