首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关信息,填写海运集装箱提单和海运货物保险单有关项目。 Irrevocable documentary credit Number:LC666—12345678 Date:March 5,200
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关信息,填写海运集装箱提单和海运货物保险单有关项目。 Irrevocable documentary credit Number:LC666—12345678 Date:March 5,200
admin
2010-08-22
31
问题
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关信息,填写海运集装箱提单和海运货物保险单有关项目。
Irrevocable documentary credit
Number:LC666—12345678
Date:March 5,2008
Date and place of expiry:April 30,2008 Shanghai,China
Advising bank:Bank of China
Beneficiary:China AAA Import and Export Corp.
Applicant:U.K.BBB Corp.
Shipment from Shanghai to London,on or about April 5,2008
Partial shipments:Not allowed
Transshipment:Not allowed
Description of goods:100% Cotton Towel as per S/C No.CH2008
Total amount:USD 10000(SAY US DOLLARS TEN THOUSANDS ONLY)
Total quantity:200 Cartons
Total gross weight:17300 KGS
Total measurement:26 CBM
Price term:CIF London,U.K.
Following documents required:
+Signed commercial invoice in triplicate
+Packing list in triplicate
+Full set of three clean on board ocean bills of lading made out to order of shipper and endorse in blank and marked“freight prepaid”and notify applicant
+Insurance Policy in duplicate for full CIF value plus 10%covering All Risks as per Ocean Marine Cargo Clauses of the PICC dated 1/1/1981 and stating claims in London,U.K.,in the currency of the credit
Information:
Ocean Vessel:“CCC” Voy.No.:005E
Invoice No.:AAA2008—0218
B/L No.:0688
Container No.:CBHU0180286
中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。
This policy of Insurance witnesses that the People’s Insurance(Property)Company of China,Ltd.(hereinafter called“the Company”),at the request of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured,undertakes to insure the under-mentioned goods in transportation subject to the condition of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.
所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有(19)份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。
In the event of loss or damage which may result in a claim under this Policy,immediate notice must be given to the Company’s Agent aa mentioned hereunder.Claims,if any,one of the Original Policy in 2 Original(s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company,if one of the Original Policy has been accomplished.the others to be void.
(3)
选项
答案
to order of shipper
解析
根据本题已知资料,信用证要求提交托运人指示提单(made out to order of shipper),故此栏应填写为“to order of shipper”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jsWr777K
本试题收录于:
专业英语题库国际货运代理分类
0
专业英语
国际货运代理
相关试题推荐
某公司原会计汪某认为,“自己已经办理了会计交接手续,会计上的任何事情与本人再没有关系”。这种观点是错误的。()
Normallytrampratesfluctuatewithmarketconditionsofsupplyanddemand.()
Shipperisthepersonwhohasconcludedacontractwiththecarrierforcarriageofgoods.()
Totheindividualconsignors,theconsolidatoristhe()whiletotheactualcarrier,heisthe().
Theprinciplesofwritingbusinesslettersare().
Scopeoffreightforwardingservicesonbehalfoftheconsignorusuallyincludes().
AccordingtoUCP600,theterms“middle”ofamonthintheL/Cshallbeconstruedas().
Pleasepointout()arethecharacteristicsofsettlementbylettersofcredit.
Thecommonpracticesofwritingbusinesslettersalsoapplytofaxwriting,but______arenormallyomitted.
催告是英美法的一种制度,在英美法国家债权人必须首先向债务人作出催告,然后才能使债务人承担延迟履约的责任。()
随机试题
简述旅游中间商的管理措施
磺酰脲类药物的体内过程特点:
控制小儿风湿热复发首选的药物是
髋关节后脱位的典型体征是
对公司所在的区位进行分析,包括()。
在企业战略实施中,十分重视运用组织结构、激励手段和控制系统来促进战略实施的模式是()。
下列句子中没有语病的一项是()。
Advancingagemeanslosingyourhair,yourwaistlineandyourmemory,right?DanaDenisisjust40yearsold,but(21)______
雄孔雀漂亮的羽毛主要是吸引雌孔雀的,但没人知道为什么这身漂亮的羽毛能在求偶中具有竞争的优势。一种解释是雌孔雀更愿意与拥有漂亮羽毛的雄孔雀为偶。以下哪项陈述准确描述了上文推论中的错误?
设f(x)在[a,b]上有定义,M>0且对任意的x,y∈[a,b],有|f(x)-f(y)|≤M|x-y|k.证明:当k>0时,f(x)在[a,b]上连续;
最新回复
(
0
)