首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a
admin
2010-07-19
43
问题
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a researcher at the Max Planck Institute for Evolutionary .Anthropology, in Leipzig. Dr. Gil has been studying Riau for the past 12 years. Initially, he says, he struggled with the language, despite being fluent in standard Indonesian. However, a breakthrough came when he realized that what he had been thinking of as different parts of speech were, in fact, grammatically the same. For example, the phrase "the chicken is eating" translates into colloquial Riau as "ayam makan". Literally, this is "chicken eat". But the same pair of words also have meanings as diverse as "the chicken is making somebody eat", or "somebody is eating where the chicken is". There are, he says, no modifiers that distinguish the tenses of verbs. Nor are there modifiers for nouns that distinguish the definite from the indefinite. Indeed, there are no features in Riau Indonesian that distinguish nouns from verbs. These categories, he says, are imposed because the languages that western linguists are familiar with have them.
This sort of observation flies in the face of conventional wisdom about what language is. Most linguists are influenced by the work of Noam Chomsky---in particular, his theory of "deep grammar". According to Dr. Chomsky, people are born with a sort of linguistic template in their brains. This is a set of rules that allows children to learn a language quickly, but also imposes constraints and structure on what is learnt. Evidence in support of this theory includes the tendency of children to make systematic mistakes which indicate a tendency to impose rules on what turn out to be grammatical exceptions (e. g. "I dided it" instead of "I did it"). There is also the ability of the children of migrant workers to invent new languages known as creoles out of the grammatically incoherent pidgin spoken by their parents. Exactly what the deep grammar consists of is still not clear, but a basic distinction between nouns and verbs would probably be one of its minimum requirements.
Dr. Gil contends, however, that there is a risk of unconscious bias leading to the conclusion that a particular sort of grammar exists in an unfamiliar language. That is because it is easier for linguists to dis cover extra features in foreign languages--for example tones that change the meaning of words, which are common in Indonesian but do not exist in European languages--than to realize that elements which are taken for granted in a linguist’s native language may be absent from another. Despite the best intentions, he says, there is a tendency to fit languages into a mould. And since most linguists are westerners, that mould is usually an Indo-European language from the West.
It needs not, however, be a modern language. Dr. Gil’s point about bias is well illustrated by the history of the study of the world’s most widely spoken tongue. Many of the people who developed modern linguistics had had an education in Latin and Greek. As a consequence, English was often described until well into the 20th century as having six different noun cases, because Latin has six. Only relatively recently did grammarians begin a debate over noun cases in English. Some now contend that it does not have noun cases at all, others that it has two while still others maintain that there are three or four cases.
The difficulty is compounded if a linguist is not fluent in the language he is studying. The process of linguistic fieldwork is a painstaking one, fraught with pitfalls. Its mainstay is the use of "informants" who tell linguists, in interviews and on paper, about their language. Unfortunately, these informants tend to be better-educated than their fellows, and are often fluent in more than one language.
The word "pitfalls" in the last paragraph probably means ______.
选项
A、problems.
B、grievance.
C、puns.
D、knowledge.
答案
A
解析
语义理解题。由题干定位至末段。首句指出:The difficulty is compounded if a linguist is not fluent in the language he is studying.第二句提到a painstaking one,既然研究过程很痛苦,说明会遇到很多问题,这与首句中的difficulty一致,故[A]为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/julO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
______isthestudyofspeechsoundsinlanguageoralanguagewithreferencetotheirdistributionandpatterningandtotacit
Ahistoricalstudyoflanguageisastudyof______language.
Accordingtotheinterview,whichofthefollowingstatementsisTRUEaboutSam?
Accordingtotheinterview,whichofthefollowingstatementsisTRUEaboutSam?
AccordingtoLandes,somecountriesaresopoormainlybecauseTheculturalelementsidentifiedbyLandes______thoseidentifi
Anumberoffactorsrelatedtothevoicerevealthepersonalityofthespeaker.Thefirstisthebroadareaofcommunication,
Anumberoffactorsrelatedtothevoicerevealthepersonalityofthespeaker.Thefirstisthebroadareaofcommunication,
Anumberoffactorsrelatedtothevoicerevealthepersonalityofthespeaker.Thefirstisthebroadareaofcommunication,
随机试题
简述在使用沃尔评分法时,选择财务比率应注意的原则。
儿童对能量的需要与成人相比,特殊的方面是
麦门冬汤与竹叶石膏汤两方均含有的药物有
男,38岁。因胃癌行胃大部切除术,术中估计失血1200ml,术后患者感胸闷、心悸。血常规:Hb70g/L,PLT100×109/L,给患者输注的血液成分首选的是()
某房地产开发公司A通过出让方式,以265万元的出让金取得了城郊一块土地的使用权,出让合同约定由A公司进行基础设施建设。此土地在1年前已由国家征用并储备,现由政府出租给农民耕种,且已知此块土地的出让用途为住宅用地,规划建设普通商品住宅楼若干栋。A公司按合同约
已知一平面简谐波的方程为y=Acosπ(4t+2x),则该波的()。
数控机床由()组成。
在责任会计系统中,内部转移价格的制定必须保证实现的是()。
马克思曾说:“社会不是以法律为基础,那是法学家的幻想。相反,法律应该以社会为基础。法律应该是社会共同的,由一定的物质生产方式所产生的利益需要的表现,而不是单个人的恣意横行。”根据这段话所表达的马克思主义法学原理,下列选项的表述能够成立的是(
[*]
最新回复
(
0
)