首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Differences Between Cultures in Non-verbal Communications I. Cultural influence on nonverbal behaviour — Low-context cultures th
Differences Between Cultures in Non-verbal Communications I. Cultural influence on nonverbal behaviour — Low-context cultures th
admin
2017-12-07
23
问题
Differences Between Cultures in Non-verbal Communications
I. Cultural influence on nonverbal behaviour
— Low-context cultures think【T1】_____ is more important【T1】______
— High-context cultures think【T2】_____【T2】______
II.【T3】_____【T3】______
— America: women show fear, not anger; men show anger, not fear
— China & Japan:【T4】_____ are unacceptable to show overtly【T4】______
— A smile of a Japanese person does not necessarily mean
【T5】_____【T5】______
— To understand the cultural【T6】_____ and values【T6】______
will help interpret expressed emotions
III. Facial expression
— Commonalities
a)【T7】_____ expressions: a lack of control【T7】______
b)Too much smiling:【T8】_____【T8】______
— Differences:
a)Asian cultures:【T9】_____ facial expression【T9】______
b)Mediterranean cultures:【T10】_____ grief or sadness【T10】______
c)American culture: men hide grief or sorrow
IV. Proxemics
— North Americans prefer【T11】_____ personal spaces than Europeans【T11】______
— People who prefer closer spaces might see the attempt
to create more space as cold, condescending or【T12】_____【T12】______
— Americans and Canadians feel【T13】_____【T13】______
to rearrange furniture for a meeting
— Germans don’t agree with that
V. 【T14】______【T14】______
— America: take standing in lines seriously
— French:【T15】_____【T15】______
— Armenia one member of a family saves spots in a line for several others
【T6】
Differences Between Cultures in Non-verbal Communications
Good morning everyone. Today, we are going to continue our discussion about the non-verbal communication across cultures. Nonverbal communication is hugely important in any interaction with others; its importance is multiplied across cultures. This is because we tend to look for nonverbal cues when verbal messages are unclear or ambiguous, as they are more likely to be across cultures, especially when different languages are being used. Since nonverbal behavior arises from our cultural common sense—our ideas of what is appropriate, normal, and effective as communication in relationships—we use different systems of understanding gestures, posture, silence, spacial relations, emotional expression, touch, physical appearance, and other nonverbal cues. Cultures also attribute different degrees of importance to verbal and nonverbal behavior.[1]Low-context cultures like the United States and Canada tend to give relatively less emphasis to nonverbal communication. This does not mean that nonverbal communication does not happen, or that it is unimportant,[1]but that people in these settings tend to place less importance on it than on the literal meanings of words of themselves.[2]In high-context settings such as Japan or Colombia, understanding the nonverbal components of communication is relatively more important to receiving the intended meaning of the communication as a whole.
Some elements of nonverbal communication are consistent across cultures. For example, research has shown that the emotions of enjoyment, anger, fear, sadness, disgust, and surprise are expressed in similar ways by people around the world. Today, I will mainly focus on the differences and introduce the variables of non-verbal differences across cultures.
[3]The first difference surfaces with respect to which emotions are acceptable to display in various cultural settings, and by whom. For instance, it may be more social acceptable in some settings in the United States for women to show fear, but not anger, and for men to display anger, but not fear. At the same time, interpretation of facial expressions across cultures is difficult.[4]In China and Japan, for example, a facial expression that would be recognized around the world as conveying happiness may actually express anger or mask sadness, both of which are unacceptable to show overtly. These differences of interpretation may lead to conflict, or escalate existing conflict.[5]Suppose a Japanese person is explaining her absence from negotiations due to a death in her family. She may do so with a smile, based on her cultural belief that it is not appropriate to inflict the pain of grief on others.[5]For a Westerner who understands smiles to mean friendliness and happiness, this smile may seem incongruous and even cold, under the circumstances. Even though some facial expressions may be similar across cultures, their interpretations remain culture-specific.[6]It is important to understand something about cultural starting-points and values in order to interpret emotions expressed in cross-cultural interactions.
Since we have touched upon the relation between emotion and facial expressions, let me now talk a little bit about facial expressions. While some say that facial expressions are identical, meaning attached to them differs. Majority opinion is that these do have similar meanings world-wide with respect to smiling, crying, or showing anger, sorrow, or disgust[7]/[8]For example, some see "animated" expressions as a sign of a lack of control and too much smiling is viewed as a sign of shallowness. Despite these resemblances across cultures, facial expressions do vary from culture to culture. For instance,[9]many Asian cultures suppress facial expression as much as possible.[10]Many Mediterranean cultures exaggerate grief or sadness while most American men hide grief or sorrow.
The second variable across cultures has to do with proxemics, or ways of relating to space. Crossing cultures, we encounter very different ideas about polite space for conversations and negotiations.[11]North Americans tend to prefer a large amount of space, perhaps because they are surrounded by it in their homes and countryside. Europeans tend to stand more closely with each other when talking, and are accustomed to smaller personal spaces. In a comparison of North American and French children on a beach, a researcher noticed that the French children tended to stay in a relatively small space near their parents, while U.S. children ranged up and down a large area of the beach. The difficulty with space preferences is not that they exist, but the judgments that get attached to them.[12]If someone is accustomed to standing or sitting very close when they are talking with another, they may see the other’s attempt to create more space as evidence of coldness, condescension, or a lack of interest. Those who are accustomed to more personal space may view attempts to get closer as pushy, disrespectful, or aggressive. Neither is correct—they are simply different. Also related to space is the degree of comfort we feel moving furniture or other objects. It is said that a German executive working in the United States became so upset with visitors to his office moving the guest chair to suit themselves that he had it bolted to the floor.[13]Contrast this with U.S. and Canadian mediators and conflict-resolution trainers, whose first step in preparing for a meeting is not infrequently a complete rearrangement of the furniture.
[14]Finally, line-waiting behavior and behavior in group settings like grocery stores or government offices is culturally-influenced. Novinger reports that the English and U.S. Americans are serious about standing in lines, in accordance with their beliefs in democracy and the principle of "first come, first served."[15]The French, on the other hand, have a practice of resquillage, or line jumping, that irritates many British and U.S. Americans. In another example, immigrants from Armenia report that it is difficult to adjust to a system of waiting in line, when their home context permitted one member of a family to save spots for several others.
In closing, I would like to say that these examples of differences related to nonverbal communication are only the tip of the iceberg. Careful observation, ongoing study from a variety of sources, and cultivating relationships across cultures will all help develop the cultural fluency to work effectively with nonverbal communication differences.
选项
答案
starting-points
解析
本题目是原文It is important to understand something about cultural starting-points and values...的同义转换。在跨文化交流中,了解文化出发点和价值观至关重要。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/k8sK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Issuesconcerninghumanlearningareamongthecriticaltopicsineducationalpsychology,childdevelopment,andcognitivescie
Todaywomenearnalmost60percentofallbachelor’sdegreesandmorethanhalfofmaster’sandPh.D.’s.Manypeoplebelieveth
Peoplelearnlanguagesallthetime,andforallkindsofreasons.Forexample,youprobablyhavevariousreasonstostudy【M1】__
Peoplelearnlanguagesallthetime,andforallkindsofreasons.Forexample,youprobablyhavevariousreasonstostudy【M1】__
Secondlanguageacquisitiontheoryseekstoquantifyhowandbywhatprocessesindividualsacquireasecondlanguage.Thepredom
Secondlanguageacquisitiontheoryseekstoquantifyhowandbywhatprocessesindividualsacquireasecondlanguage.Thepredom
TheNationalEcologicalObservatoryNetwork,fundedbyCongressfor$434million,willequip106U.S.siteswithsensorstogat
There’saschooloflinguisticsthatbelieveslanguagelearningbeginswitha"silentperiod".Justasbabieslearntoproduce
随机试题
经济法是调整国家在自由社会经济的过程中所发生的经济关系的法律的总称。
提出“文章合为时而著,歌诗合为事而作”这一主张的作家是()
将蛋白质类食物通过胃瘘直接放入胃内引起胃液分泌的特点是
A、利尿剂B、ACEIC、钙通道阻滞剂D、β受体阻滞剂E、ARB患者女性,65岁,无糖尿病,有支气管哮喘病史1年余,血压升高1年,最高达160/80mmHg,选择降压药物时禁用
A.脊髓B.延髓C.中脑D.下丘脑E.大脑皮层体温调节中枢位于
图示桁架结构杆①的轴力为:
背景资料在机电工程项目公开招标中,有A、B、C、D、E、F、G、H等施工单位报名投标,经监理单位资格预审均符合要求,但建设单位以A施工单位是外地企业为由不同意其参加投标,而监理单位坚持认为A安装单位有资格参加评标。评标委员会由5人组成,其中当地建
企业内部的审批通常是由()主持编制,报企业组织管理层批准,并报送项目监理机构核准确认。
甲、乙、丙、丁共同出资设立一普通合伙企业。两年后,甲、乙转变为有限合伙人。此前,合伙企业有20万元债务到期未还,至合伙企业因资不抵债而被宣告破产时仍未清偿。下列关于该债务清偿责任的表述中,符合合伙企业法律制度规定的是()。
编写如下程序:PrivateSubCommand1_Click()Dima(3,3)AsInteger,b(3,3)AsIntegerFori=1To3Forj=1To3a(i,j)=i+j:b(i,j)=a(i,j)+i*
最新回复
(
0
)