首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
笼里养着两只母鸡,一只爱唱,另一只喜静。主人根据母鸡下蛋之后报唱的现象,以为所有的蛋都是那只唱鸡产的,因此很偏爱它,捉的蟑螂也专喂给它吃。但日子一久,秘密揭穿了,原来那只唱鸡下蛋很少,而不叫的那只却一天一个,且蛋刚落地就一声不响地离开鸡窝,由那只唱鸡站在蛋
笼里养着两只母鸡,一只爱唱,另一只喜静。主人根据母鸡下蛋之后报唱的现象,以为所有的蛋都是那只唱鸡产的,因此很偏爱它,捉的蟑螂也专喂给它吃。但日子一久,秘密揭穿了,原来那只唱鸡下蛋很少,而不叫的那只却一天一个,且蛋刚落地就一声不响地离开鸡窝,由那只唱鸡站在蛋
admin
2015-11-27
52
问题
笼里养着两只母鸡,一只爱唱,另一只喜静。主人根据母鸡下蛋之后报唱的现象,以为所有的蛋都是那只唱鸡产的,因此很偏爱它,捉的蟑螂也专喂给它吃。但日子一久,秘密揭穿了,原来那只唱鸡下蛋很少,而不叫的那只却一天一个,且蛋刚落地就一声不响地离开鸡窝,由那只唱鸡站在蛋边大喊大叫。
闲聊时和朋友谈及此事,他以为我的言外之意不在鸡,而是在论人。
说到人,在我们中确实是有很多沉默寡言的人,他们牢牢蹲在自己的岗位上,夜以继日,埋头苦干,替国家创造了大量的物质财富,为人民做出一项又一项的优异成绩。他们像母鸡一样,吞的是粗糠老菜,产下的是蛋,而且往往一声不响。但也有一种人,嘴尖舌长,能说会道,自我吹嘘,滔滔不绝,像那只爱唱的母鸡一样,占着个鸡窝不下蛋。个别恶劣的还窃取别人的成果去报喜称功,一点不觉得惭愧。
选项
答案
It is true that there are among us many people who stick to their posts and quietly immerse themselves in hard work day and night, creating enormous material wealth for the state and achieving one success after another for the people. Like the above-mentioned egglayer, they eat simple food, but lay eggs, often without making a fanfare. There are among us, however, another kind of people who armed with a glib tongue, indulged in incessant self-glorification and, like the above-mentioned cackler, hold on to the coop without laying any egg. Some few even go so far as to brazenly claim credit for work that was done by others.
解析
1.汉语中动词的使用频率大大超过英语,因此汉译英时有必要删掉一些不必要的动词,如画线部分第一句中的“说到”“替”,只留“蹲”“埋头苦干”“创造”“做出”即可。“牢牢蹲在自己的岗位上”的意思是“坚守岗位”,故译为stick to their posts。
2.画线部分第二句中“往往一声不响”译为often without making a fanfare。make a fanfare是英语俗语,作“大吹大擂”解。
3.画线部分第三句中“占着个鸡窝不下蛋”可译为hold on to the coop without laying any egg,其中hold on to是固定搭配,作“抓住不放”解。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kMKO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TypesofLanguageTestingI.Placement—sortnewstudentsinto【B1】______【B1】______—testthestudent’s【B2】______ratherthans
WhyWeDon’tLikeEnglishClassesI.People’smisunderstandingofhowtolearnEnglishA.Preconception:intention—registration—
HowtoStudyEnglishinYourDream:theTheoryI.IntroductionA.ConnectionsamongEnglishstudy,imaginationanddreamB.Two
Canada’sofficialnationalsportis______.
没有一个人将小草叫做“大力士”,但是它的力量之大,的确是世界无比。这种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现,上面的石块,丝毫不足以阻挡,因为它是一种“长期抗战”的力,有弹性,能屈能伸的力,有韧性,不达目的不止的力。种子不落在肥
他饮他的花酒,我喝我的清茶。人生,需要一种境界:自我安定。面对别人的成功和荣耀,我喝我的清茶。我明白那掌声已有所属,匆匆忙忙赶过去,不会有成功等着你。还是自己再创业绩吧,跟着别人永远只能摸着成功的尾巴。凡事不逃避,我喝我的清茶,荷花居污泥而不染,
当人生走向晚年,就如一瓶待开封的好酒……(2013年真题)
进入21世纪,发达国家所面临的共同问题,不是缺资金,而是缺人才;不是缺最新的资讯,而是缺最新的知识。“知识”变成了一个国家是否进步的关键因素。把相关的知识系统地运用到经济活动中,现在泛称为“知识经济”。唯有通过外在的教育与学习,浩瀚的资讯才可能变
要一个人独自进食,即使不算重罚,在中国文化中通常也被视为不幸,一种不无悲凉的境地。汉语对吃独食的描述,大都乏善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去。中国人的社会中,人必须借饮食与他人沟通,与社会上的人形成生命共同体之感受。如今,大家庭在解体,晚婚、单
会议室门口通常贴着一条通告:请与会者关闭手机。(2009年真题)
随机试题
公路土工合成材料的宽条拉伸试验规定,宽条拉伸试验试样宽度为200mm。()
心理评估的内容不包括哪项( )。
常伴皮肤瘙痒的肝硬化是()
关于砌体工程中不得设置脚手眼的设置的说法中,正确的有()。
某公司一年前取得了保险兼业代理许可证,由于经营不善,现已解散,据此,其保险兼业代理许可证应当()。
随着现代科学的发展,精神分析理论的主要演变包括()。
教育法规的要素有法定条件、行为准则和()三个要素。
有如下类声明:classMau{intk;constintm;public:Mau(intk1,intm1);};则构造函数Mau的下列定义
请在“答题”菜单中选择相应的命令,并按照题目要求完成下面的操作。注意:以下的文件必须保存在考生文件夹下。文君是新世界数码技术有限公司的人事专员,十一过后,公司招聘了一批新员工,需要对他们进行入职培训。人事助理已经制作了一份演示文稿的素材
TheAmericancritics’worryisthat______.Thecompanymakesthevideoclaimthatthevideocan______.
最新回复
(
0
)