首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
This book concentrates rather on products or ingredients, which are added to foods primarily for the savor they impart. They are
This book concentrates rather on products or ingredients, which are added to foods primarily for the savor they impart. They are
admin
2014-01-09
45
问题
This book concentrates rather on products or ingredients, which are added to foods primarily for the savor they impart. They are products used principally as flavorings or seasonings and not foods which incidentally contribute some flavor to the finished dish. For instance, when discussing fruits as seasonings, we include citrus rinds, juices, and extracts, because these are added to a dish primarily to impart flavor. We have not included discussion of whole fruits. While whole fruits are naturally flavorful, their primary function is as foodstuffs, not as ingredients used to add flavor or enhance the taste of a completed dish.
Similarly, we include various cheeses that are used to add flavor to particular recipes, but do not discuss the merits of individual cheeses as separate and distinct foods. We also included spices, herbs, dehydrated onion, and garlic, flavoring extracts, wines, cordials, liqueurs, and ingredients made from combinations of some or all of these products.
We have also tried to be reasonable about availability in deciding what items to include and which to exclude. While some products listed in our glossary may be hard to find, most will be available through normal foodservice supply channels. The criterion of availability ruled out our including many of the unusual spices and herbs, available only from highly specialized sources. We have mentioned only those more-difficult-to-find items about which we’ve been asked numerous questions over the year.
The recipes in this text have been arranged with clarity and convenience foremost in mind. You will find recipes grouped into the traditional categories of appetizers, soups, meats, and so forth, allowing you to go directly to the kind of dish you wish to prepare and then to select among the rich varieties of individual recipes within each category. Each recipe also includes a "featured seasoning" section, highlighting the kinds of seasonings that contribute to the distinctive flavor of the dish.
While there have been countless texts and cookbooks on spice and herbs—even encyclopedic works on the broader subject of flavor—this is the first text that looks at seasoning from the professional chef’s point of view, illustrating the rich and exciting world of seasoning from the professional chef’s perspective—to provide a ready reference to the many products which are apt to be on the professional’s seasoning shelf, to explain, define, and contribute fresh information on products which are now not part of the chef’s repertoire, but should be. In doing so, we hope that we have made our contribution to the seasoning of America.
The criterion of availability decided the authors to include in the book’s glossary______.
选项
A、mostly those items obtained from normal markets
B、mostly those unusual and highly specialized items
C、only those items that are more difficult to find
D、only those items about which people have more questions
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/l0cO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Themeaningsof"goingtothedogs"and"goingbankruptcy"arealmostsimilar,withtheformerbeingcolloquialandthelatterf
Thedaythissmalltowntolditsresidentstostopdrinkingthewater,lifeonGlendaleBoulevardturnedfromquiettoalarm
Bakedbeansarecheapestherebutourvicesarepunished—cigarettesandalcoholcostmoreinBritain.
中美两国建交以来,人民之间的交往不断扩大。两国已缔结了33对友好省州和123对姊妹城市。去年,到中国旅游的美国人多达131万人次。中国赴美探亲、求学、经商的有44万人次。中国有超过18万人曾在美国留学,目前在读的留学生有六万余人。而在中国学习的美国留学生
女士们,先生们:早上好!很荣幸参加此次论坛,与各位共同探讨环保与发展方面的问题。气候变化是环境问题,但归根到底是发展问题。这个问题是在发展进程中出现的,应该在可持续发展框架下解决。只有各方在促进自身发展过程中不断提高技术水平,积极建立适应可持续
下面你将听到的是一段有关儿童发展的讲话。儿童的生存、保护和发展是提高人口素质的基础,直接关系到一个国家和民族的前途与命运。中华民族素有“携幼”、“爱幼”的传统美德,中国古语“幼吾幼以及人之幼”流传至今。中国政府一向以认真和负责的态度,高
A、10,500B、15,000C、75,000D、NotknownhowmanyD正确理解相关定语从句的内容,有助于解题。
A、Elongatedandstringy.B、Roundandcompact.C、Flatandtransparent.D、Flexibleandchainlike.A理解原文中某些词语的替换性表达。
A、IntheformerSovietUnion,evenprimaryschoolsofferedsomevocationaleducation.B、InGermany,90%oftheyoungpeoplerece
随机试题
螺旋式课程的最初倡导者是()
小脑扁桃体下疝畸形颅底凹陷症
消防安全组织人员基本分为消防安全责任人、消防安全管理人、专(兼)职消防管理人员、自动消防系统操作人员、部门消防安全负责人等。下列有关消防安全组织人员说法中,不正确的是()。
流动性陷阱是指()。
企业对投资性房地产,无论采用何种计量模式,均应计提折旧或进行摊销。()
下列各项中,应计入工业企业产品成本的是()。
下列各项中,诉讼时效为2年的事项是()。
企业接受捐赠设备时发生的有关费用,应单独核算而不能计入固定资产价值。()
从铁腕规范党内生活,到铁面问责严格执纪;从亮短揭丑的民主生活会,到重拳破除各种潜规则。党的十八大以来,守底线、讲原则、重法治成为新常态,这有利于广大党员()。
某县政府作出有关规范该县蔬菜市场秩序的决定,这一决定属于()。
最新回复
(
0
)