首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2014-01-13
71
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations — other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
One way to prevent errors in advertising in different countries is to______.
选项
A、fire the translators who don’t know the target language
B、use the technique called "literal translation" to reduce the possibility of blunders
C、avoid cultural oversights and avoid certain jokes
D、explain in details when designing advertisement for other countries
答案
C
解析
细节推理题。根据题干关键词way to prevent errors定位到原文第十一段。原文中的the targetlanguage and its idiomatic usage与选项C中的cultural对应,reduce the possibility of blunders与选项C中的avoid certain jokes对应。故答案为C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lBQO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Inpolitics,inthecourts,evenontheubiquitousTVtalkshows,itisgoodformtopickanintellectualfightPeopleattachea
Inpolitics,inthecourts,evenontheubiquitousTVtalkshows,itisgoodformtopickanintellectualfightPeopleattachea
Itwasafoolishquestiontoask.It【61】moresenseformetohavelearnedifshehad【62】orapointofview,butitwas【63】forth
Itwasafoolishquestiontoask.It【61】moresenseformetohavelearnedifshehad【62】orapointofview,butitwas【63】forth
Thebusinessofadvertisingistoinventmethodsofaddressingmassiveaudiencesinalanguagedesignedtobeeasilyaccessible
Thebusinessofadvertisingistoinventmethodsofaddressingmassiveaudiencesinalanguagedesignedtobeeasilyaccessible
Thevegetativeformsofmostbacteriaarekilledbydryinginair,althoughthedifferentspeciesexhibitpronounceddifferences
Althoughtoomuch【C1】______tothesun’sultravioletrayscancauseskincancer,sunshinemayhavea【C2】______effectagainstsome
随着经济的发展和物质生活的丰富,广告在日常生活中变得越来越重要了。广告提供产品的最新信息。没有广告,消费者就不能尽快地了解附近的商店里都有什么新商品。广告有助于市场的发展,因为货卖得越多,价格就越便宜。广告还为报纸、杂志、广播电台和电视台等单位带来经济效益
Hewasayoungmanofbarelyeighteenyears,evidentlycounty_____,andnow,asitseemed,onhisfirstvisittotown.
随机试题
期货是在交易所里进行交易的标准化的远期合约,关于期货的以下说法,正确的有()。
甲公司以市值计算的债务与股权比率为2。假设当前的债务税前资本成本为6%,股权资本成本为12%。还假设,公司发行股票并用所筹集的资金偿还债务,公司的债务与股权比率降为1,同时企业的债务税前资本成本下降到5.5%,假设不考虑所得税,并且满足MM定理的全部假设条
在确认培训时间时,需考虑的因素不包括()。
某班贴出了一张通知,请根据通知内容要点和要求写一篇英语发言稿。内容要点:1.你对“周五读报活动”的看法;2.陈述你的理由(可举例说明);3.提出你的具体建议。要求:1.短文词数不少于80;
某县人民法院以故意伤害罪判处被告人叶某有期徒刑7年,同时对被害人毛某提起的附带民事诉讼也一并作出了判决。叶某不服刑事部分的判决,认为量刑过重,因而在法定期限内提起了上诉。该县人民检察院则认为量刑过轻,提出抗诉。上诉书和抗诉书都由上诉者和抗诉机关直接提交到了
A.noxiousB.demandsC.inthefutureD.intensifiedPhrases:A.agriculturewillhavetobe【T13】______B.Waterproblems【T14】
第三段“高强电磁场把它在长长的电子枪中加速”中的“它”指的是:根据文意,下列判断不正确的是:
三个人A、B、C打扮得一模一样,排成一排。A从不说假话,B从不说真话,C既说真话也说假话。测试者问第一个人:“你是谁?”回答是“我是C”。测试者问第二个人:“第一个人是谁?”回答是“他是B”。测试者问第三个人:“第一个人是谁?
已知一程序运行后执行的第一个输出操作是cout<<setw(10)<<setfill(’*’)<<1234;则此操作的输出结果是()。
A、Theyoftenmakesuddenattacksonpeople.B、Theybreakupnature’sfoodsupplychain.C、Theycausemuchenvironmentalpollutio
最新回复
(
0
)