首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、She declined a lot of interviews. B、She had little idea of the protagonist. C、She has revised the novel many times. D、She met
A、She declined a lot of interviews. B、She had little idea of the protagonist. C、She has revised the novel many times. D、She met
admin
2018-09-19
103
问题
M: So, now, you are out with your latest novel. It’s called Queen of Dreams. Why don’t you just talk a little bit about the process you went through? Did you feel a bit like a student, or do you talk to your students about—did you have to do many rewrites? Tell us a little bit about the process.
W: Yes, definitely. When I was doing Queen of Dreams, when I was writing that, I had to do a lot of revision. I always do a lot of revision. I’m kind of one of those addicted, compulsive revisers. And for me, each word just has to be right, or I’ll keep worrying the text, I’ll keep working with it. And one of the first things that’s always important to me in my writing, and certainly in Queen of Dreams but also in earlier novels like Mistress of Spices and Sister of My Heart, is that I have to have a very strong idea of the protagonist or at least two or three of the major characters before I can start writing. I have to be able to visualize them, I have to understand their inner thinking, and I have to get a sense of their voice, how they speak. And I can’t start stories until I have that clearly in my head.
M: Are any of the voices, or students, in your classes, are they from other communities, other cultures, so they’re speaking with a wide variety of voices?
W: We have a very multicultural program, and I have students who are Indian American. I have African American students. I have Latino American students. I really have students from just about, so many cultures, and that creates a really wonderful mix in the classroom, because everyone is bringing their own culture into their writing. And even though they’re writing in English, they have the rhythms of their own mother tongues.
M: And what is your mother tongue?
W: My mother tongue is Bengali.
M: And is that voice heard in your novels?
W: Very much so. In Queen of Dreams, the title character, who is a dream interpreter, comes from Bengal. She’s living in the United States right now.
M: And, next week, we’ll hear more from Chitra Divakaruni, a novelist, poet and professor of creative writing at the University of Houston, in Texas. That’s all for now.
6. What did Chitra do when writing Queen of Dreams?
7. What is important to Chitra before she starts writing?
8. What can we learn about the students in the multicultural program?
9. What is Chitra’s mother tongue?
10. What can we learn about the novel Queen of Dreams?
选项
A、She declined a lot of interviews.
B、She had little idea of the protagonist.
C、She has revised the novel many times.
D、She met the characters in real life.
答案
C
解析
在谈到创作Queen of Dreams时,Chitra谈到了她对该作品进行了多次的改写,并提及自已是个上瘾的、不能自拔的改写狂。C项正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lLEK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ForadevelopingcountrylikeIndiawhoseecologicalandsocio-economicsystemsarealreadyunderpressurefromrapidurbaniza
ShouldYouLearnThai?HereareeightfeaturesaboutThailanguagetohelpstudentsdecidewhethertheywanttolearnThaiorno
Women-centeredHistoryInthepast,mostpeoplebelievedthatthecontributionswomenhavemadetoUShistoryhavebeenignored
中国的风景很美。
他们认识了三年,二人同是羞涩内向,个性保守。他从没有在她面前提过爱,然而,她依稀可从他羞涩眼眸中察觉到那一股灼灼爱意。几次三番,她向他暗示鼓励,他却仍是木讷呆傻,不敢开口。岁月飘逝,三年后,她跟另一个男孩订婚了,在订婚前夕却仍忘不了他。“如果他现
生命中不是只有快乐,也不是只有痛苦,快乐和痛苦是相生相成,互相衬托的。快乐是一抹微云,痛苦是压城的乌云,这不同的云彩,在你生命的天边重叠着,在“夕阳无限好”的时候,就给你造成一个美丽的黄昏。一个生命会到了“只是近黄昏”的时节,落霞也许会使人留恋、
现代社会无论价值观的持有还是生活方式的选择都充满了矛盾。而最让现代人感到尴尬的是,面对重重矛盾,许多时候你却别无选择。匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式。但在现实生活中,人们却在这两种生活方式间频繁穿梭,有时也说不清自己到底是“休闲着”还是“匆忙着”、譬如
Whollyasidefromaestheticandmoralconsiderations,fashionisaneconomicabsurdity,andthereislittletobesaidinitsf
A、Negative.B、Positive.C、Ambiguous.D、Neutral.B本题要求推断McKay教授对于子女与父母分开居住的看法。McKay教授的原话是Ithinkthatit’sanexcellentarrangeme
A、Theroadside.B、Themainroad.C、Thesidestreet.D、Thepedestriancrossing.B警察让Mr.Simpson自己描述事情经过时,Mr.Simpson说当时自己正行驶在主干道上,
随机试题
下列不属于外债的是()。
足月新生儿全身血容量占体重的百分比是
通常温下方的组成配伍是
防水混凝土中使用粉煤灰的级别不应低于二级,掺量不宜大于20%。()
桃花源景区位于泰山西北麓,是桃花山谷、桃花源、岱顶这一段景区的统称。()
中国古代大有慷慨悲歌之士,下列词句与作者的对应关系错误的是:
阅读下列材料,回答问题。2017年中央农村工作会议指出,“实施乡村振兴战略,是我们党‘三农’工作一系列方针政策的继承和发展。是中国特色社会主义进入新时代做好‘三农’工作的总抓手。”此次会议深入贯彻党的十九大精神。以习近平新时代中国特色社会主义思想
《罗拉特法》
在数据库中,产生数据不一致的根本原因是
Fewhumanrecordssurviveforlong,the16000-year-oldPaleolithiccavepaintingsatLascaux,France,beingoneexception.Now
最新回复
(
0
)