首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2016-10-20
25
问题
Passage 1
女士们,先生们:大家好!秋高气爽、月色迷人。今天我们裕华建设有限公司在这里隆重举行成立二十周年庆典。
首先,请允许我代表裕华公司全体员工对出席本次庆典活动的各位领导和来宾表示热烈的欢迎和衷心的感谢!
在公司业绩再次跨上新台阶的时候,我们迎来了二十周年的生日。二十年,对于悠久的建筑历史来说,也许是弹指一挥间。
然而,我们凭借着不屈不饶、勇敢拼搏的精神,在2013年实现了施工产值4.1亿元,在全市建筑行业领先。
选项
答案
Ladies and Gentlemen; In the prime time of autumn, the weather is nice and the moonlight is enchanting. Today, our company, Yuhua Construction Limited Corporation is here to celebrate its 20th Anniversary. First of all, on behalf of all the staff members of our company, I want to extend our warm welcome to all the leaders and distinguished guests present here! Our Yuhua Construction Limited Corporation meets its 20th Anniversary at a time when the performance of our company strides on a new step again. Compared with the long history of architecture, twenty years is but of a transient. However, it is by virtue of our unyielding and daring spirit that we have accomplished in 2013 a construction output value of 410 million yuan, taking a lead in the whole construction industry in the city.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lZ0O777K
本试题收录于:
NAETI中级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
IBMhasjustannouncedtheinventionofthePAN—PersonalAreaNetwork—asetofdevicesthatusehumansasconductorstorela
Anothercriticalfactorthatplaysapartinsusceptibilitytocoldsisage.AstudydonebytheUniversityofMichiganSchoolo
ItseemsincredibletomethatLatinisnottaughtinschoolsasamatterofcourse,especiallyinacountrythatisforeverlam
当前,亚欧两地区都处于蓬勃发展的阶段。亚洲是世界上最具经济活力的地区,资源丰富,市场广阔,区域合作方兴未艾。欧盟是世界上最大的发达经济体,资本充裕,科技先进,一体化程度高。两地区政治上共识很多,经济上优势互补,文化上各具特色,为开展更广泛和具有实质性的对话
当年为了实现乌拉圭回合,各个成员费了很大劲儿,但事后的结果并不乐观,世界经济更不平衡,两极分化越加严重。面对这一现象,发展中国家不能容忍,发达国家也感到了危机。正因为如此,大家才把多哈回合定为发展回合。这是WTO历史上巨大的进步,也是各个成员富有远见的选择
世界著名的《格萨尔王传》是藏族人民在漫长历史长河中创造出来的一部珍贵的长篇英雄史诗,是中国乃至世界文学宝库中少有的珍品,但一直是通过民间说唱艺人口头流传为了保护藏民族的这一文化瑰宝,西藏自治区于1979年成立了抢救、整理《格萨尔王传》的专门机构,进行全面搜
尊敬的赵洪祝书记、周强书记和各位中方省长,尊敬的葛瑞格尔州长和各位美国州长,尊敬的李小林会长、霍马茨副国务卿,各位来宾,女士们、先生们:很高兴出席中美省州长对话。首先,我代表外交部和杨洁篪外长对此次对话成功举行表示热烈祝贺。长期以来,中美地方间合
下面你将听到一段有关中美贸易关系的讲话。在冷战结束后的新形势下,两国要不要及如何发展双边关系,是中美两国面临的重大课题。“永久正常贸易关系”的通过表明,在美国,支持发展中美关系的力量占了上风,美国政府、国会、工商企业界和公众的主流都支持以建设性的
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
共享经济常常有人问我什么是“共享经济”。现在正是时候,我来和大家解释一下“共享经济”的定义,定义可以帮助人们建立更好的“共享经济”。在这样的社会和经济系统中,人们可以分享信息和其它事物,任何组织中的所有人都可以进行商品和服务的生产、贸易和消费。
随机试题
女,29岁,婚后6年未孕。月经7~20天/35~120天。发育良好。妇科检查:双侧卵巢稍增大,余未见明显异常。多囊卵巢综合征治疗手段包括
职工利用本企业的物质技术条件创作,并由本企业承担责任的职务作品,其著作权()。
《关于(中华人民共和国宪法修正案(草案))的说明》明确指出,征收主要是()的改变。
计算机病毒可以使整个计算机瘫痪,危害极大。计算机病毒是()。
一般而言,增值税比较容易转嫁,而所得税难以转嫁,其原因在于()。
对于溢价发行的分期付息债券,在采用实际利率法进行摊销时,各期确认的实际利息费用会逐期减少。()
长江公司2016年度的财务报告于2017年3月20日批准报出,内部审计入员在对2016年度财务报告进行复核时,发现以下交易或事项:(1)长江公司于2016年1月1日购入10套商品房,每套商品房购入价为200万元,并以低于购入价20%的价格出售给10名高级
我们党是靠革命理想和铁的纪律组织起来的马克思主义政党,纪律严明是党的光荣传统和独特优势。严明党的纪律,首要的就是()。
设方阵A满足A2一A一2E=O,并且A及A+2E都是可逆矩阵,则(A+2E)-1=__________?
定时器的Interval属性以()为单位指定Timer事件之前的时间间隔
最新回复
(
0
)