首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国人的心目中,桃总是与仙、寿、神联系在一起,故有“仙桃”、“寿桃”、“王母桃”等雅号。时至今日,人们还是将桃作为吉祥之物。在中国农村,逢年过节在门上贴桃符。有的地方大年初一要喝桃汤,因为桃是五行之精,可以“压服邪气”、“制百鬼”。不但桃有仙缘,连桃木都
在中国人的心目中,桃总是与仙、寿、神联系在一起,故有“仙桃”、“寿桃”、“王母桃”等雅号。时至今日,人们还是将桃作为吉祥之物。在中国农村,逢年过节在门上贴桃符。有的地方大年初一要喝桃汤,因为桃是五行之精,可以“压服邪气”、“制百鬼”。不但桃有仙缘,连桃木都
admin
2021-05-10
23
问题
在中国人的心目中,桃总是与仙、寿、神联系在一起,故有“仙桃”、“寿桃”、“王母桃”等雅号。时至今日,人们还是将桃作为吉祥之物。在中国农村,逢年过节在门上贴桃符。有的地方大年初一要喝桃汤,因为桃是五行之精,可以“压服邪气”、“制百鬼”。不但桃有仙缘,连桃木都有神灵,而且她在民间的威望比桃还大。早在先秦时代的古籍中,就有桃木能避邪的记载,一切妖魔鬼怪见了都逃之夭夭。
选项
答案
Chinese people often associate peach with immortals, longevity and gods. Hence, peach derived such elegant names as "Peach of Immortality", "Longevity Peach " "the Lady Mother’s Peach of Immortality" , etc. Up to now, people still view peaches as mascots. In Chinese villages, on festivals, peach wood charms are pasted on doors to ward off evil spirits. In some regions, on the first day of Chinese New Year, people drink peach soup, regarded as the essence of the five elements, which can exorcise spirits and suppress evil influences. Not merely peach is closely related to immortals, peach wood has great power against evil as well, who enjoys a higher prestige than peach. As early as the pre-Qin period, some ancient books recorded peach wood could avoid evil spirits, and scare all sorts of evil-doers.
解析
背景介绍
在中国传统文化中, “桃”有着生育、吉祥、长寿的民俗象征意义。桃果融入了中国的仙话中,隐含着长寿、健康、生育的寓意。桃树的花叶、枝木、子果都烛照着民俗文化的光芒,其中表现的生命意识,致密地渗透在中国桃文化的纹理中。文章中出现了很多中国特色词汇,翻译时注意译出其所代表的意象。
难点解析
- 在中国人的心目中,桃总是与仙、寿、神联系在一起:仙、寿、神是中国特有的词汇,在英文中没有完全对应的词汇。翻译时只要将这三者代表的意象译出即可。译文“Chinese people often associate peach with immortals,longevity and gods.”
- 在中国农村,逢年过节在门上贴桃符:译文“In Chinese villages,on festivals,peach wood charms are pasted on doors to ward off evil spirits.”我们都知道桃符有驱邪之意,但原文也没有点明,但外国人并不了解。因此翻译时应说明补充,使译文信息更加明确。
- 因为桃是五行之精,可以“压服邪气”、 “制百鬼”: “压服邪气”、“制百鬼”其实是一个意思,翻译的时候不必重复,否则就会显得烦琐。译为:…(peach)which can exorcise spirits and suppress evil influences.
- 不但桃有仙缘,连桃木都有神灵:“连桃木都有神灵”在翻译时应稍做引申,译为:peach wood has great power against evil as well,使译文更明了。
- 早在先秦时代的古籍中,就有桃木能避邪的记载,一切妖魔鬼怪见了都逃之夭夭:这句有两个主语,在翻译时可稍做改动,将从句主语都定为桃木,使译文更简洁。译文:As early as the pre-Qin period,some ancient books recorded peach wood could avoid evil spirits,and scare all sorts of evil-doers.
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lhIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、TheairportoffersemploymentB、Theairportisconvenientforpeopletotravel.C、Theairportbringsnoiseandmotorways.D、Th
Whenindividualfamilymembersareexposedtoandadoptthenewideas,thetendencyisforconflicttoriseandforthoseincon
Earlyanthropologists,followingthetheorythatwordsdeterminethought,believedthatlanguageanditsstructurewereentirel
Withtheeffectsofglobalization,increasesintechnologyandthepaceoflifeinvademoreandmoreareasofeverydaylife,an
人生有三重境界,这三重境界可以用一段充满禅机的语言来说明,这段语言便是:看山是山,看水是水;看山不是山,看水不是水;看山还是山,看水还是水。这就是说一个人的人生之初纯洁无瑕,初识世界,一切都是新鲜的,眼睛看见什么就是什么,人家告诉他这是山,他就认识了山,
近几年来,父亲和我都是东奔西走,家中光景是一日不如一日。他少年出外谋生,独立支持,做了许多大事。哪知老境却如此颓唐!他触目伤怀,自然情不能自已。情郁于中,自然要发之于外;家庭琐屑便往往触他之怒。他待我渐渐不同往日。但最近两年的不见,他终于忘却我的不好,只是
张衡是中国古代杰出的科学家。他长期观察日月和行星的运行规律,知道月亮本身不发光,月光只是月球反射了太阳光。他还正确地解释了“冬天日短夜长,夏天日长夜短”的道理。张衡在他写的书中,提出了“空间和时间都是无限的”的理论。他画出了中国第一张完备的星图,记录了25
我们应该加强双边合作关系。
桂林环境优雅,物产丰富。
读书的一个好处是锻炼抽象思维能力。我们今天已进入读图时代,我们反复在问自己:读书有什么用?人类文明之所以推进,是因为人类发明了文字。我们读文字,即便是象形文字,也是在锻炼抽象思维能力。所以读文学书的时候,你的理解跟别人的理解可能完全不一样。我们今天进入了一
随机试题
特异性投射系统的特点是( )。【2003年考试真题】
A.丙磺舒B.克拉维酸C.舒巴坦钠D.他唑巴坦E.甲氧苄啶因口服吸收差,可与氨苄西林以1:1的形式以次甲基相连,得到舒他西林的药物是()。
下列关于城市消防远程监控系统中用户服务系统软件的使用与检查要求的叙述中,错误的是()。
(操作员:王主管;账套:601账套;操作日期:2015年1月31日)设置固定资产变动方式。固资变动方式编码:06固资变动方式名称:投资者投入变动类型:增加固定资产
对风险进行识别、衡量、分析,并在此基础上有效处置,以最低成本实现最大安全保障的管理方法是()。
下列金融机构中,不属于狭义“影子银行”的是()。
下列各项中,不属于增值税征税范围的是()。
下列注册会计师进行会计分录测试的做法中,错误的是()。
[*]
LearningthroughTestsTakingatestisnotjustapassivemechanismforassessinghowmuchpeopleknow,accordingtonewre
最新回复
(
0
)