文言文阅读,翻译全文。(复旦大学) 情理设位,文采行乎其中。刚柔以立本,变通以趋时。立本有体,意或偏长;趋时无方,辞或繁杂。蹊要所司,职在镕裁,隐括情理,矫揉文采也。规范本体谓之镕,剪截浮词谓之裁。裁则芜秽不生,镕则纲领昭畅,譬绳墨之审分,斧斤之研

admin2018-06-27  31

问题 文言文阅读,翻译全文。(复旦大学)
    情理设位,文采行乎其中。刚柔以立本,变通以趋时。立本有体,意或偏长;趋时无方,辞或繁杂。蹊要所司,职在镕裁,隐括情理,矫揉文采也。规范本体谓之镕,剪截浮词谓之裁。裁则芜秽不生,镕则纲领昭畅,譬绳墨之审分,斧斤之研削矣。骈拇枝指,由侈于性;附赘悬胱,实侈于形。二意两出,义之骈枝也;同辞重句,文之胱赘也。

选项

答案根据情节来谋篇布,文采就在其中了。按照气质的刚柔来创立根本要求,适应时代的辑变来求变通。建立根本的要求在于选择体制,命意有的偏枯,有的多余;适应时代没有定规,文辞有的苦烦,有的嫌杂。关键所在,在于做好熔意裁辞的工作;要纠正情理上的缺点,改正文辞上的毛病。根据刚柔的根本要求,原则、体裁、内容合乎规范的叫熔意,删去浮词剩句的叫裁辞。经过裁辞,文辞不再拖沓冗长,经过熔意,全篇的纲领明白晓畅,好比在木材上用墨线来量曲直,又用斧子来削砍一样。再如脚的大指与二指不分或手有枝指,是天生多余的,身上长了个肉瘤,是形体上的多余。一篇中,一个意思前后重复,是意思上的多余;同一句话说了两次,是文辞上的多余。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/m22a777K
0

最新回复(0)