首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
A century ago, Progressive-era reformers, shocked by the number of teens trapped in dead-end jobs, launched a remarkable campaig
A century ago, Progressive-era reformers, shocked by the number of teens trapped in dead-end jobs, launched a remarkable campaig
admin
2016-09-27
77
问题
A century ago, Progressive-era reformers, shocked by the number of teens trapped in dead-end jobs, launched a remarkable campaign to help everyone attend high school. For nearly 40 years, America opened a new high school, on average, every day. A high school diploma allowed the children of factory workers and farmers to obtain relatively high-skilled, high-wage jobs, narrowing the wage gap among the social classes and enhancing the growth of the nation’s economy. Today, we face a similar problem at the university level.
Young people increasingly realize that they cannot earn a living wage without going to college. Yet many are woefully unprepared to do so, both because of the inferior education in most low-income communities and because their parents cannot help them through college. So they work extra hours and take on crippling debt loads. About a third of the students at public or private four-year universities and two-thirds of those who enroll in a community college or a for-profit institution do not earn a degree, while accumulating substantial red ink.
选项
答案
一个世纪之前,美国进步时代的改革者们对受困于毫无前途的工作的青少年数量感到震惊,他们发起了一场举世瞩目的运动来帮助每个人接受中学教育。在近40年中,美国平均每天就要建一所中学。有了中学学位,工人和农民家庭的孩子们可以获得有技术含量、薪资较高的工作,也就缩小了各社会阶层之间的收入差距,促进了国家经济发展。如今,我们在大学教育上也面临同样的问题。年轻人逐渐意识到,不上大学的话就养不活自己。但还有许多人就可悲地不准备上大学,一方面是因为大多数低收人群体接受的教育水平都比较低,另一方面因为他们的父母供不起他们上大学。所以他们的工作要加班,还要背负沉重的债务负担。大概三分之一的公立或私立四年制大学的学生以及三分之二的社区大学或营利性机构的学生没有获得学位,造成了大量的教育资源浪费。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/m6ya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲、乙结婚后,签订书面协议,约定夫妻财产归各自所有。丙是甲、乙的朋友,知道甲、乙之间有关财产的约定。后来甲为了做生意,向丙借款20万元。此笔债务()
甲欠钱不还,乙将甲告上法庭,法院判决甲支付欠款。但是甲恶意不执行法院判决,于是法院将其姓名、头像进行张贴,宣布其为失信被执行人。法院的行为()
试述共有财产的分割。[首经贸2017年研]
根据经济和社会发展的需要,某市拟将所管辖的一个县变为市辖区。根据宪法规定,上述改变应由()批准。
超额翻译
Oedipuscomplex
人才交流
multistagerocket
为了减少化石燃料的使用,中国在风能和太阳能领域投入了大笔资金。甘肃,这个曾经的煤炭和石油大省,如今焕发了新的生机。【T1】甘肃省西北部那片狂风肆虐的偏远沙漠大概是中国最不招人待见、环境破坏最严重的地区了。这里不仅是中国第一块油田的诞生地,还坐落着数家煤矿和
afamilywheretherolesofmenandwomenarenotsharplyseparatedandwheremanyhouseholdtasksaresharedtoagreaterorle
随机试题
引起眩晕的疾病中,下列不是中枢性眩晕的是
奥萨特仪分析结果为:C02=10%,02=4%,CO=1%,则空气过剩系数为( )。
对碳素钢和低合金钢制压力容器,其气密试验用气体的温度应()。
下列不同计价方式的合同中,施工承包单位承担风险相对较大的是()。
均质土坝的土料是砂质黏土和壤土,要求其应具有一定的抗渗性和强度,其黏粒含量一般为( )。
建设单位将备案机关决定重新组织竣工验收的工程,在重新组织竣工验收前,擅自使用的,备案机关责令停止使用,处工程合同价款( )罚款。
【 】是衡量数据传输系统正常工作状态下传输可靠性的参数。
Mr.Smithisnotamanto______alie.
A、 B、 C、 B
Theygotooneoftheworld’smostprestigiousuniversitiesandpridethemselvesontheirsuperiorintellectbutalmosthalfof
最新回复
(
0
)