首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
苏州是一个具有悠久丝绸文化历史的城市。它有栽桑(mulberryplanting)、养蚕(silk worm raising)、缫丝(silk reeling)和织造的传统。苏州的丝绸是皇家贡品(tribute),早在唐宋时期(the Tang and S
苏州是一个具有悠久丝绸文化历史的城市。它有栽桑(mulberryplanting)、养蚕(silk worm raising)、缫丝(silk reeling)和织造的传统。苏州的丝绸是皇家贡品(tribute),早在唐宋时期(the Tang and S
admin
2015-05-16
77
问题
苏州是一个具有悠久丝绸文化历史的城市。它有栽桑(mulberryplanting)、养蚕(silk worm raising)、缫丝(silk reeling)和织造的传统。苏州的丝绸是皇家贡品(tribute),早在唐宋时期(the Tang and Song dynasties)就在世界范围内享有盛名。苏州市有自然优势,日照充足,雨量充沛,土壤肥沃,这些给蚕茧(cocoon)的高产和丝的高质量提供了合适的环境。它一直是中国丝绸原料的主要产地和集散中心。
选项
答案
Suzhou is a city with a long history of silk culture. It has a tradition of mulberry planting, silk worm raising, silk reeling and weaving. Suzhou’s silk was an imperial tribute and gained a worldwide reputation from as early as the Tang and Song dynasties. Suzhou city also abounds in natural gifts, abundant sunshine, plentiful rainfall and rich soils, which offer a pleasant environment for rich cocoons and high qualities of silk. It has been the main producing area and the center of collecting & distributing silk raw materials in China.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mEQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、In2011.B、In2012.C、In2013.D、In2014.C选项的内容表明,本题考查时间,听音时应留意与选项中各年份相关的信息。短文中提到…thecollege,whichisscheduledtoopenin2
Peoplebornintheautumnlivelongerthanthoseborninthespring.Andtheyarelesslikelytofall【B1】______illwhentheyare
Peoplebornintheautumnlivelongerthanthoseborninthespring.Andtheyarelesslikelytofall【B1】______illwhentheyare
A、Americanindustrialists.B、Frencheconomists.C、Internationalleaders.D、CivilWarveterans.B根据短文中提到的Inthe18thcenturyFren
孔子(Confucius)是春秋时期鲁国人,中国古代伟大的思想家、教育家、政治家和儒家思想(Confucianism)的创始人。他一生大部分时间都在从事教育事业,培养出很多知识渊博、有才能的人。作为儒家学派的创始人,孔子的思想以“仁(benevolence
被称为“世界工厂”(world’sworkshop)的中国正迅速成长为“世界市场”。在过去十年里,中国一直是无可争议的“世界工厂”——进口原材料,并向全球各地出口廉价的制成品。近年来,中国的经济保持快速增长,制造工艺日趋精良,中国再也不是廉价的商品组装地
十九世纪初,清王朝迅速衰败。英国在这一时期向中国大量输入鸦片(opium),清政府力图查禁鸦片。英国为保护鸦片贸易,于1840年对中国发动侵略战争,清政府最后同英国政府签订了丧权辱国的《南京条约》(TreatyofNanking)。鸦片战争之后,英、美
A、Timehasbecomemorelimited.B、Timehasbecomemoreprecious.C、Timeismoney.D、Timeisrelative.A短文第一句指出,如今人们似乎感到时间变得越来越有限
今天,剪纸(paper—cutting)和古代一样是一项技术性很高的艺术形式,它需要创造力、技巧和经验。无论是简单的还是复杂的形式,每一个设计必须形成一个连续的、完整的(integral)剪纸。仔细研究你会发现中国人形成的那种巧妙的剪法既连接了内部的各个部
随机试题
AlthoughitwasoncethoughttohavebeenbuiltentirelyduringtheQinDynastybetween221and208BC,TheGreatWallofChina
肥大细胞和嗜碱性粒细胞介导的血管和平滑肌反应属于
操作人员要严格遵守计算机的操作程序,并遵循( )的要求。
用于翻新的废旧汽车属于加工贸易禁止类商品,备案时需要提供许可证。()
晋兴煤业股份有限公司在煤炭行业“黄金”发展十年期间,即着手转型发展,一方面向高附加值煤炭深加工行业发展,另一方面从事房地产、生物医药基地和绿色信贷项目投资,逐渐摆脱对煤业采掘业的过度依赖。当煤炭行业随着经济下行进入“寒冬”后,晋兴煤业总体未受影响,并借产业
固定资产的残值比例在原价的5%以内,由企业自行确定。()
社会上存在两种不同观点:一种认为大学生就业难问题不应过分渲染,“大学生就业难,其他人就业也不易”。整个社会的就业形势与某一时期国家或地区的经济发展密切相关。人力资源的配置还是应以市场机制为主导。另一种观点则认为,目前在我国整体国民受教育程度还很低的情况下,
尽管是航空业萧条的时期,各家航空公司也没有节省广告宣传的开支。翻开许多城市的晚报,最近一直都在连续刊登如下广告:“飞机远比汽车安全!你不要被空难的夸张报道吓破了胆,根据航空业协会的统计,飞机每飞行1亿公里死1人,而汽车每走5000万公里死1人。”汽车工业
设α1,α2,α3,α4为四维非零列向量,A=[α1,α2,α3,α4],A*为A的伴随矩阵,又知方程组AX=0的基础解系为[1,0,2,0]T,则方程组A*X=0的基础解系为().
在考生文件夹下,打开文档Wordl.docx,按照要求完成下列操作并以该文件名Wordl.docx保存文档。设置正文各段落(“‘星星连珠’时,……可以忽略不计。")左右各缩进0.5字符、段后间距0.5行。将正文第一段(“‘星星连珠’时,……特别影响。”
最新回复
(
0
)