首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
【F1】With the extension of democratic rights in the first half of the nineteenth century and the ensuing decline of the Federalis
【F1】With the extension of democratic rights in the first half of the nineteenth century and the ensuing decline of the Federalis
admin
2014-10-27
21
问题
【F1】
With the extension of democratic rights in the first half of the nineteenth century and the ensuing decline of the Federalist establishment, a new conception of education began to emerge.
Education was no longer a confirmation of a pre-existing status, but an instrument in the acquisition of higher status. For a new generation of upwardly mobile students, the goal of education was not to prepare them to live comfortably in the world into which they had been born, but to teach them new virtues and skills that would propel them into a different and better world.【F2】
Education became training; and the student was no longer the gentleman-in-waiting, but the journeyman apprentice for upward mobility.
In the nineteenth century a college education began to be seen as a way to get ahead in the world. The founding of the land-grant colleges opened the doors of higher education to poor but aspiring boys from non-Anglo-Saxon, working-class and lower-middle-class backgrounds.【F3】
The myth of the poor boy who worked his way through college to success drew millions of poor boys to the new campuses.
And with this shift, education became more vocational: its object was the acquisition of practical skills and useful information.
【F4】
For the gentleman-in-waiting, virtue consisted above all in grace and style, in doing well what was appropriate to his position; education was merely a way of acquiring polish.
And vice was manifested in gracelessness, awkwardness, in behaving inappropriately, discourteously, or ostentatiously. For the apprentice, however, virtue was evidenced in success through hard work. The requisite qualities of character were not grace or style, but drive, determination, and a sharp eye for opportunity. While casual liberality and even prodigality characterized the gentleman, frugality, thrift and self-control came to distinguish the new apprentice.【F5】
And while the gentleman did not aspire to a higher station because his station was already high, the apprentice was continually becoming, striving, struggling upward.
Failure for the apprentice meant standing still, not rising.
【F3】
选项
答案
那些完成大学学业而获得成功的穷孩子的神话驱使数百万的穷孩子们涌入新的大学校园。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mNK4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
(46)TheteachingofEnglishasasecondlanguage(ESL)inschoolshashadahistoryofconflictingarguments,interestinginnova
(46)TheteachingofEnglishasasecondlanguage(ESL)inschoolshashadahistoryofconflictingarguments,interestinginnova
Gettingotherpeopletodowhatyouwantthemtodoisanartandasciencethatyoumustmasterifyouwanttosucceedinthis
Americanhighereducationstandsonthebrink(边缘)ofchaos.1havesomanyspentsolonglearningsolittle.Thepresentcri
Americanhighereducationstandsonthebrink(边缘)ofchaos.1havesomanyspentsolonglearningsolittle.Thepresentcri
Inmorethanacenturyofhand-to-handcombatinshops,supermarketaisles,restaurantsandbarsaroundtheworld,Coca-Colahas
In19th-centuryEngland,craftsmendonnedmasksandriotedloforcethedestructionoftextilemachinesthatwerestealingtheir
AnexpressionusedbyAmericansforabout100yearsis"topassthebuck".Itmeansrefusingtotakeresponsibility,lettingothe
Cultureshockmightbecalledan【C1】______diseaseofpeoplewhohavebeensuddenly【C2】______abroad.Likemostailments,ithasi
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintandwhichisnormallytaughtinschoolsandtonon-nat
随机试题
耳部()对消化不良引起的失眠效果最佳。
铣削过程中,切削液不应冲注在切屑从工件上分离下来的部位,否则会使铣刀产生裂纹。()
大肠杆菌乳糖操纵子的诱导剂是
某有抗震设防的底部大空间剪力墙结构,转换层以上楼层层高2.8m,横向剪力墙有效截面面积Aw2=18.2m2,框支层层高3.6m,横向落地剪力墙有效截面面积Aw1=11.4m2,框支层有8根0.6m2×0.6m2的框支柱,全部柱截面面积Ac=2.88m2,
财政的三大职能中主要由中央政府来承担的是()。
下列行为中属于有效民事行为的有()。
有些从政者是忧国忧民的理想主义者,有些从政者是自私自利的机会主义者。任何一个从政者都会对社会的价值观产生影响。以下哪些项可以从上述陈述中推出?Ⅰ.一个从政者如果对社会价值观产生负面影响,他一定是自私自利的机会主义者。Ⅱ.一个人
以下关于窗体的叙述中,错误的是()。
在考生文件夹下,打开文档WORD.DOCX,按照要求完成下列操作并以该文件名(WORD.DOCX)保存文档。将正文各段文字(“本报……奥运会纪录。”)设置为小四号宋体,段落格式设置为1.25倍行距、段前间距0.5行;设置正文第一段(“本报……下一站东京
HarrietBeecherStowehadpouredherheartintoheranti-slaverybook,"UncleTom’sCab-in".Butneithershenorherfirstpubl
最新回复
(
0
)