首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
H根据two copies、FOXO3A和old age定位到H段。该段表明,携带两个FOXO3A副本的人要比一般人更可能活到一百岁。并且往往拥有更健康的晚年。本题句子概括了原文的意思。
H根据two copies、FOXO3A和old age定位到H段。该段表明,携带两个FOXO3A副本的人要比一般人更可能活到一百岁。并且往往拥有更健康的晚年。本题句子概括了原文的意思。
admin
2021-09-17
27
问题
选项
答案
H
解析
根据two copies、FOXO3A和old age定位到H段。该段表明,携带两个FOXO3A副本的人要比一般人更可能活到一百岁。并且往往拥有更健康的晚年。本题句子概括了原文的意思。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mYD7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
SurvivalSkillsforaJobYouDetestA)Weallhaveheard—oratleastseeninthemovies—greatstoriesaboutpeoplewhoareworki
TheBirthofScientificEnglishA)Worldscienceisdominatedtodaybyasmallnumberoflanguages,includingJapanese,Germanan
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Wisdombeginsinwonder."Youcanciteex
Mostofustendtothinkthatattractivepeoplearealwaysatanadvantageinlifeandenjoyfarmoreopportunitiesthanaverage
知识产权(intellectualproperty)是指智力创造的成果,如发明、文学和艺术作品,以及商业中使用的符号、名称、图像和设计。知识产权受法律保护,确保人们可从自己的发明或创造中获得认可或经济利益。为了鼓励创造性发明,中国政府建立和执行了一系列知
出现在中国五代时期的妇女缠足(foot-binding),虽然最初是宫廷舞女为了方便跳舞而采用的一种行为,但由于有人认为脚裹起来更好看,所有很多人就开始效仿起来。到了宋代,封建社会的纲常思想非常严重,受到男尊女卑的封建礼教的影响,女子裹脚的风气被传承下来,
A、Sellingsoftware.B、Repairingcomputers.C、Sellingcomputers.D、Developingsoftware.A女士一开始就说到她在软件销售方面很有经验,故A正确。
A、Becausetheyareeffectiveagainstmostdiseases.B、Becausetheeffectsofantibioticsareexaggerated.C、Becausedoctorstend
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledCompetitionorCooperation?Youshouldwriteatleast
A、Moretrafficjams.B、Morecaraccidents.C、Moredamagedroads.D、Moredrunkdrivers.AWhatistheproblemcausedbythefasti
随机试题
某癌症末期临终患者,男,79岁,呼吸微弱,为其测量呼吸频率的方法是
下列有关行政强制执行的说法正确的有:()
相邻验潮站之间最大潮时差为()h。
分红派息的形式主要有现金股利和存款股利两种方式。()
按照朝代建立的先后顺序进行排列,正确的有()。
彼は日本語が素晴らしく上手だ。
钞票上面的图案(1)明示或暗示一个国家文化的精华,十分(2)。集邮能增长知识,其实多留意各时各地各种各样的钞票,也能收到同样的(3)。(3)
Youwillhearaconversationonintroducingnewcolleagues.Foreachquestion(23-30),markoneletter(A,BorC)forthecorrect
A、Hewasanadoptedchild.B、Hewas18monthsoldwhenadopted.C、Hewastoonaughtytobeputupwith.D、Hebecameafosterpar
Itisduringhersparetime______Jennyhasbeenstudyingcomputerprogramming.
最新回复
(
0
)