首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
We do not admire the man of timid peace. We admire the man who embodies victorious efforts, the man who never wrongs his neighbo
We do not admire the man of timid peace. We admire the man who embodies victorious efforts, the man who never wrongs his neighbo
admin
2014-02-15
55
问题
We do not admire the man of timid peace. We admire the man who embodies victorious efforts, the man who never wrongs his neighbor, who is prompt to help a friend, but who has those virile qualities necessary to win in the stern strife of actual life. It is hard to fail, but it is worse never to have tried to succeed. In mis life we get nothing save by effort. Freedom from effort in the present merely means that there has been effort stored up in the past. A man can be freed from the necessity of work only by the fact that he or his fathers before him have worked to good purpose. If the freedom thus purchased is used aright, and the man still does actual work, though of a different kind, whether as a writer or a general, whether in the field of politics or in the field of exploration and adventure, he shows he deserves his good fortune.
选项
答案
我们不欣赏那种怯懦安逸的人,我们钦佩那种为成功而表现出奋发向上的人,那种永不屈待邻人,能及时向朋友伸出援手,但是也具有那些刚健的品质,足以在实际生活的严酷斗争中获取胜利的人。失败的滋味固然不好受,但是未曾努力争取成功却更糟糕。生活中不努力就不会有成就。现在不用努力,只是意味着过去已经累积了努力成果。一个人能够不用工作,那是因为他或他的祖先曾经努力工作过,并取得了丰厚的收获。如果这样获得的自由运用得当,他还在做些实际的工作,尽管那些工作属于另一类。不论是当作家或将军,还是在政界或探险、冒险等方面做些事情,都表明他没有辜负命运对他的厚爱。
解析
1、首句中的the man of timid peace是形容那些不敢迎接生活中的大风大浪,选择安逸、平静的人,也可以简单地直译作“怯懦安逸的人”。第2句中的victorious efforts和timid peace一样,这样的修饰词和被修饰词的搭配比较少见,直译起来明显说不通,需要挖掘含义。
2、wrong作动词,意思是“错误地对待;诽谤”,在这里译作“屈待”为佳;virile的意思是“男性的;有男子气概的;刚健的”。
3、It is hard to fail的译法需仔细斟酌,hard在这里是指失败后的艰难、难过、难捱等,因此译成“失败的滋味固然不好受”为佳,“失败是很艰难的/难过的”之类的表达不符合汉语习惯。
4、第4句中的save意思是“若非;要不是”,根据上下文语境比较容易理解。
5、to good purpose是习语,意思是“很有成效地;十分成功地”,可译作“取得了丰厚的收获”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mZZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Underthe1996constitution,all11ofSouthAfrica’sofficiallanguages"mustenjoyparityofesteemandbetreatedequitably".
美国华裔子女几乎都走过这样一段路。上初中高中时,特别反感父母给予的中国教育,彼此瞧不起具有中国背景的同代人。这段时间,华裔父母最紧张、最迷失,纷纷检讨自我教育的失败。然而,到了大学,事情却发生变化。做得越过分的孩子,越与有华裔背景的同学交往,不是因为他们与
Thoseharboringdoubtsaboutmicro-bloggingshouldnowbeconvincedthatmicroblogscanplayanineffective(1)______roleinm
Today,therearemanyavenuesopeningtothosewhowishtocontinue1.______theireducation.However,nearlyallrequiresomeb
______istheactperformedinsayingsomething;itisanexpressionofthespeaker’sintention.
最近,美国报刊报道了一则感人的消息:一对贫困的美国夫妇,两人都失业了,由于付不起房租,不得不搬出了久居的家,带着儿子在汽车里住了几个星期。一天他们在路上发现一个钱包,里面有2500美元,这对于贫困中的他们是多么急需呀,丈夫认为应交给警察局,妻子闪了一念“留
PossessionforitsownsakeorincompetitionwiththerestoftheneighborhoodwouldhavebeenThoreau’sideaofthelowlevels
我的生命大概不会很长久罢。然而在短促的过去的回顾中却有一盏明灯,照彻了我的灵魂的黑暗,使我的生存有一点光彩。这盏灯就是友情。我应该感谢它,因为靠了它我才能够活到现在:而且把旧家庭给我留下的阴影扫除了的也正是它。世间有不少的人为了家庭抛弃朋友,至少
运用幽默的至高技艺要求我们保持冷静的头脑,临场应变,从容镇定,不慌不忙。如此才能妙语惊人,产生具有生命力的幽默。事事都求自然,幽默也是如此。有准备的幽默当然能应付一些场合,但难免有人工斧凿之嫌¨临场发挥的幽默才更为技巧,更见风致。临场发挥是一种技巧,更是一
大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等,所以人们对于大自然全都一致并深深地依赖着。尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着:种植庄稼和葡萄,酿酒和饮酒,喂牛和挤奶,锄草和栽花;在周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌。往日的周园依旧是今日
随机试题
圆锥面刻线使用的是平面直线移距刻线。
省长还了“汴梁西瓜”一个清白某省信宁市产“汴梁西瓜”享誉中外,主要销售香港。但在2006年7月下旬因某地不良瓜贩往西瓜内注红药水,使“汴梁西瓜”销售香港受阻,香港公司要求某省信宁市政府权威部门出个质检证明,西瓜就能重进香港市场销售。信宁市西瓜销售商
要发送电子邮件就需要知道对方的邮件地址,邮件地址包括邮箱名和邮箱所在的主机域名,两者中间用________________隔开。
A:难学,不过很有趣。
两组呈正态分布的数值变量资料,但均数相差很大,若比较离散趋势,最好选用的指标为
张某系一黑社会头子,考虑到自己的人身安全,众多证人不愿意出庭作证,在这种情况下,哪个机关应该保障证人的安全()。
建设项目制约监督机制是内部控制的()的具体运用。
编制施工总进度时,工程施工总工期不包括()。
某机电安装工程公司承接了某电站的机电设备安装任务,该机电安装工程公司为了提高工程质量,创造正常施工条件,加强了对工程施工人员、施工机具、工程材料的控制。由于该机电安装工程公司项目经理部的控制措施和方法得当,使得各项工作有条不紊地进行,按期完成该工程的施工任
Somesayitisevidentthatcomputerscandamageaperson’seyesight.Sincethepopularityofcomputersbegantoskyrocket,ther
最新回复
(
0
)