首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A:晓华,特别感谢你邀请我来看京剧,我还从来没看过呢。我有预感,今晚将会是我人生中最精彩刺激的其中一个晚上。跟我讲讲《锁麟囊》这部戏吧,这是个什么故事? B: Sure. I’ll quickly walk you through the storylin
A:晓华,特别感谢你邀请我来看京剧,我还从来没看过呢。我有预感,今晚将会是我人生中最精彩刺激的其中一个晚上。跟我讲讲《锁麟囊》这部戏吧,这是个什么故事? B: Sure. I’ll quickly walk you through the storylin
admin
2022-08-12
48
问题
A: Xiaohua, thank you so much for inviting me to watch Peking Opera. I’ve never seen it before, and I have a feeling that it’s going to be one of the most exciting nights I’ll ever have. Tell me again about this show, The Unicorn Purse. What’s the story about?
B:好啊,我给你简单讲讲。《锁麟囊》是京剧里一出非常经典的戏,它讲的是从前有一位姓薛的富家小姐,帮助了一位姓赵的穷姑娘。几年后,薛小姐遭遇不幸,被迫做了奴婢,而她所在的这户人家的女主人,正是当年她帮助过的赵姑娘。赵姑娘始终非常感激薛小姐,两人相认后,她立刻将薛小姐当作贵客来接待。这个故事讲述了人与人之间的珍贵情谊,也蕴含着世事无常的道理。
A: Wow, sounds interesting! And it’s a bit philosophical, too. I heard there are fighting scenes in some shows, and the actors will really fight with each other on the stage, with fake weapons though. But according to your briefing of the tale, maybe I shouldn’t expect such things as live kung fu shows tonight.
B:没错,《锁麟囊》没有武戏。但里面的唱段很好听,故事也非常精彩,绝对值得一看。对了,这出戏里还有京剧独特的水袖表演。表演时,长长的袖子像水一样舞动,优雅极了。当然,京剧中也有很多作品讲述的是中国古代著名的战役。在这些戏中,就有打斗场面了。很多京剧演员不仅要会唱、会说,还要掌握很多高难度的肢体动作,对演员来讲是个不小的挑战。
A: Yes, I can totally imagine that. Speaking of actors, is Peking Opera actor a popular job choice among young people in China? The Peking Opera mask and costume look cool to me, and it’s even more amazing to be able to sing, dance and fight on the stage. But I’m also aware that these techniques might take years to master.
B:是的。做京剧这行的,很多人都是从小就开始训练,很少有休息的时间。所以,没有毅力、决心和天赋的人,是无法成为京剧演员的。而很多人正是因为练习太辛苦,而放弃从事这个行业。另外,现在的年轻人也更倾向于选择金融、管理等高薪职业。弘扬中国传统文化,还任重道远啊。
选项
答案
A:晓华,特别感谢你邀请我来看京剧,我还从来没看过呢。我有预感,今晚将会是我人生中最精彩刺激的其中一个晚上。跟我讲讲《锁麟囊》这部戏吧,这是个什么故事? B: Sure. I’ll quickly walk you through the storyline. The Unicorn Purse is a classical play of Peking Opera. It tells a story of Miss Xue, a rich girl who once helped a poor girl called Zhao. A few years later, something unfortunate happened to Xue and she had to work as a maid. Then it turned out that the mistress of the house she worked in was Zhao. Miss Zhao had always been grateful for Miss Xue. After they recognized each other, Zhao immediately treated Xue as a distinguished guest. This tale shows the valuable relationship between people as well as ups and downs in human life. A:哇,听起来真有趣!而且也蕴含着一些哲理。我听说有些剧目里有打戏,而且演员们在台上真的会对打,只不过用的不是真刀真枪。但听了你的叙述,我感觉今晚应该看不到现场功夫表演了。 B: That’s right. There’s no fighting scenes in The Unicorn Purse, but the songs are beautiful, and the story is splendid. It’s definitely worth seeing. By the way, you’ll see a unique dance in this play with long trailing sleeves which flow elegantly like water. And of course, there are many other plays of Peking Opera about the famous battles in ancient China, where fighting scenes are included. Many actors need to be capable of singing, speaking and making very difficult physical movements. This is a great challenge for them. A:嗯,难度可想而知。说到京剧演员,这个职业在中国的年轻人中算热门职业吗?我觉得京剧脸谱和服饰都很酷,而且能在台上唱戏、跳舞、做武打动作,就更了不起了。但我也知道,这些技艺可能需要很多年才能掌握。 B: Yes. Many Peking opera actors started their training as kids and rarely had any time for rest. That’s why those without perseverance, resolve and talent can never go along this path. Actually, a lot of them quit because it is such a hard work. And young people these days prefer jobs with higher pay, such as those related to finance and management. There’s still a long way to go to promote traditional Chinese culture. A:我想全世界的年轻人都是这种心态吧。不过我对京剧有信心,你也应该有信心。哦,演出快开始了,咱们走吧。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mruO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
农业加工业帮助提升中国农业发展过去二十年,农产品加工业始终是中国农业发展的引擎,它使农民的腰包鼓了起来。在改革开放的年代中,尤其是在20世纪最后五年,农业加工在国民经济中的重要性一直在稳步上升。国家统计局数字显示,农产品加工业已成为
Red-lightrunninghasalwaysbeenregardedasaminorwrong,andsoithasneverbeentakenseriously.Whentheviolationbecome
Don’tmakeyourconclusionbeforehecomesback.
Afterthelightwasturnedoff,therathadtowaitashorttimebeforeitwasreleasedfromitscage,
北京上周宣布人民币不再盯住美元,给全球货币、债券和商品市场带来冲击波。北京新的影响力由此清晰可见。通过购买国库券,中国向美国消费者和政府提供着廉价资金。如果人民币转而盯住一篮子货币导致中国减持美元资产,那么美国的债券收益率可能就会上升。美国的中国
19世纪末,德国地理学家斐迪南-冯-里希霍芬(FerdinandvonRichthofen)首次提出了“丝绸之路”的名称。在整个人类文明史上,迄今为止,还没有一种以具体日用物品命名的事物,会在长达一个世纪的时间里,在东西方引起如此广泛而深远的影响。然而
Whenanorganismiscompletelyencapsulatedandpreserved,itbecomesafossil,thereforeturningintoevidenceofthingsthato
Losingajobornotbeingabletofindonealmostalwaysbringsunwelcomechanges.Ifyou’velostajob,thefirstfeelingisof
Losingajobornotbeingabletofindonealmostalwaysbringsunwelcomechanges.Ifyou’velostajob,thefirstfeelingisof
In1957adoctorinSingaporenoticedthathospitalsweretreatinganunusualnumberofinfluenza-likecases.Influenzaissomet
随机试题
Travelershadbettermaketheirreservationswell________iftheyaretoflyduringtheChristmasholidays.
资本主义社会的三大矛盾是什么?
社区发展这一概念由联合国倡导并在世界范围内推广是在【】
电子源、加速电场、撞击阳极靶面是产生X线的基本条件。钨丝通过电流加热至一定温度后,即放出电子,这些电子在灯丝周围形成空间电荷,也称电子云。灯丝放出的电子,要高速冲击阳极,还必须具备2个条件:①在X线管的阴极和阳极间加以高电压,通过在两极间产生的强电场使电
疾病主要累及的靶器官,以非炎症性病理改变为主要特点的风湿病是
甲、乙、丙三人共同抢劫案,一审判决后,甲对一审判决提出上诉后突然死亡,乙也提起了上诉,丙未提出上诉,二审法院开庭审理了此案。请根据本案回答下列问题:二审法院经审理后认为。对乙、丙的量刑均过轻,且应定抢劫罪,则下列选项说法正确的有:()
检验证书的作用不包括()。
甲公司2018年2月1日购入乙上市公司股票支付价款5321万元,其中包括交易费用11万元(不含税),甲公司将其划分为交易性金融资产核算。2018年4月16日乙公司宣告发放现金股利,甲公司可分得60万元,2018年9月20日,甲公司将乙公司股票全部出售,取得
康塔塔《华沙幸存者》的曲作者是()。
2011年春天甲收购站与乙梨园签订预购梨4万公斤的合同。签订合同时,乙方考虑到梨的生长受气候的影响很大,主张在合同中附加“收成达七成以上时才供应4万公斤梨”的条款。甲方对此亦表同意。这种附加条款属于()。
最新回复
(
0
)