首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国一直有重视教育的传统,尤其是儿童的教育。许多家长让孩子参加各种培训班,以增加被理想中国录取的可能性。但专家们指出,保持儿童对科学的好奇和兴趣有助于其智力发展。一个没有创造力和想象力的儿童很难有所作为。
中国一直有重视教育的传统,尤其是儿童的教育。许多家长让孩子参加各种培训班,以增加被理想中国录取的可能性。但专家们指出,保持儿童对科学的好奇和兴趣有助于其智力发展。一个没有创造力和想象力的儿童很难有所作为。
admin
2012-06-26
61
问题
中国一直有重视教育的传统,尤其是儿童的教育。许多家长让孩子参加各种培训班,以增加被理想中国录取的可能性。但专家们指出,保持儿童对科学的好奇和兴趣有助于其智力发展。一个没有创造力和想象力的儿童很难有所作为。
选项
答案
The Chinese have traditionally attached importance to education, especially the education of children. Many parents have their children attend various training courses to increase their chance of being admitted to the ideal high schools. Experts, however, point out that keeping children curious about and interested in science will facilitate their intellectual development. A child without any creativity and imagination(An unimaginative and uncreative child)can hardly go very far.
解析
1.“有……的传统”可以直译为have the tradition of...,也可意译为traditionally,类似的有habitually、customarily、conventionally、typically等等。
2.“重视”可翻译为:
pay an enormous amount of attention to
attach importance to
lay emphasis on
give much weight to
give priority to
highlight
3.“增加被理想学校录取的可能性”可能是本段最难翻译的部分。学生可能首先想到possibility,翻译为increase the possibility to be admitted by...。此翻译方式不符合习惯用法,理由是possibility往往接of doing...,而不是to do。可接受的译法是increase the possibility of the child being admitted to...。但是,也不能翻译成make it more possible for somebody to do...或make it more likely for somebody to do...,都是蹩脚的表达,但可说so that the child is more likely to be admitted to...。使用chance的“可能性”意义时,最好不要接不定式,常用the chance of doing,也可用odds或prospect表示“可能”。
4.翻译“对科学的好奇和兴趣”时,要注意介词:
be curious about...
our curiosity of/about/on...
be interested in...
our interest in...
由于要求的介词不同,第一个介词不能省略,或是...curious about and interested in...或是curiosity of and interest in...。类似的有our dependence on and love of nature或their indifference to and prejudice against the colored。
5.“很难有所作为”可灵活翻译。呵接受的译法有:
be hardly promising
can’t be a high-achiever
can hardly become outstanding
have difficulty(trouble)achieving much success
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/neTO777K
0
研究生英语学位课统考(GET)
相关试题推荐
Anenlargedprostatemay______thebladderandpinchofftheurethra,causingpainanddifficultywithurination.(2003年西南财经大学考博试
Thescientistdecidedhedidn’twanttobe______withtheproject,andleft.(2004年湖北省考博试题)
Walking,gardening,collectingstamps,andreadingarequietformsof______.
AfteraconcerttourinAsia,CanadaandtheU.S.,hewill______workonafive-languageopera.(2002年中国社会科学院考博试题)
Languagehasalwaysbeen—asthephrasegoes—themirrortosociety.Englishisno______.
Todaybusinesscardsaredistributedbyworkingpeopleofallsocialclasses,illustratingnotonlytheuniquityofcommerciali
For150yearsscientistshavetriedtodeterminethesolarconstant,theamountofsolarconstantenergythatreachestheEarth.
Youmayhavewonderedwhythesupermarketsareallthesame.Itisnotbecausethecompaniesthatoperatethemlackimagination.
Herjewelry______underthespotlightsandshebecamethedominantfigureattheball.
PresidentBillClintonisbeingsqueezedontheissueofgaysinthemilitary.Gaysdemandthatheliftthebanonthem.Butthe
随机试题
根据顾客的重要程度可以把关系营销划分为()
可出现向心性视野缩小的疾病有()
碳酸锂中毒主要表现为
某肺癌病人接受化疗,护士静脉推注柔红霉素20mg和生理盐水20ml时,不慎将药液漏至血管外。以下处理措施错误的是
某企业有一台精密仪器原值为5000元,根据分析和测算,其逐年维持费用z和逐年实际残值Ln(Ln.11=1,2,3,4,5,6,7)均为下表所示:根据上述资料,回答下列问题:该精密仪器的最佳更新期应为()。
下列人物中,属于宋代书法家的有()。
材料:以下是某教师进行“植物体的结构层次”一节课的导入环节。(当地种植园为每个小组提供一株盆栽橘子)教师:请同学们观察这盆橘子,并描述这盆橘子植株由哪些器官组成?学生:观察橘子各器官,并利用iPad的投射功能展示所拍
以线条或者明暗色面来描绘出物象的单色画,统称为_______。
求:
设相互独立的随机变量X1和X2的分布函数分别为F1(x)和F2(x),概率密度分别为f1(x)和f2(x),则随机变量Y=min(X1,X2)的概率密度f(x)=()
最新回复
(
0
)