首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Translating is a complex and fascinating task. In fact, A. Richards has claimed that it is probably the most complex type of eve
Translating is a complex and fascinating task. In fact, A. Richards has claimed that it is probably the most complex type of eve
admin
2010-01-18
44
问题
Translating is a complex and fascinating task. In fact,
A. Richards has claimed that it is probably the
most complex type of event in the history of cosmos. 【M1】______.
And yet, translating is natural and easy that children 【M2】______.
seem to have much difficulty in interpreting for 【M3】______.
their immigrant parents. These children normally do
very well until they have gone to school and have
learned about nouns, verbs, or adverbs. Then they
often seem tongue-tied because they try to match
the words with grammar rather than the content. 【M4】______.
Because of experience in learning a foreign language
in school, most persons assume that literalness in
translating mean faithfulness to the text, 【M5】______.
even though close, literal renderings are often
seriously misleading. In English, for example,
the repetition of a word usually implies emphasis,
but not in Bahasa Indonesia, where repetition only
signals plurality. For the Quechua dialect of 【M6】______.
Bolivia the suffix-runa marks the preceding
noun as plural, and in conversation Quechua 【M7】______.
speakers use the suffix only at the beginning of a
section and do not constantly repeat it, that is the case 【M8】______.
with the plural suffix in Spanish. Accordingly, a literal
translation which represents every plural -s in Spanish
by the Quechua suffix-runa regarded by Quechua 【M9】______.
speakers on as being not only strange but even an insult 【M10】______.
to the intelligence of hearers.
【M8】
选项
答案
that改成as
解析
可以看出,逗号之后是一个定语从句,而这个定语从句用that来引导肯定是不行的,因为首先that不可以引导非限制性定语从句;细心观察,这里的引导词应该使用关系代词as,as代替前面整个句子的意思,也正好构成as is the case with...这一结构。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nkvO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Youshouldbeabsentfromworkfor2weeksbeforeyouhandinyourresignation.B、Youshouldsubmityourresignationatleast
A、Weshouldnottakeourabilitytolistenforgranted.B、Weshouldhavetherightlisteningstyleforaparticularsituation.C
Peoplevaluemoneydesperatelybecausetheyvalueoneanotherdesperately;thusthecauseofpanicinthestock-marketplungeis
HowdidtheOlympicGamesstart?InancientGreeceathleticfestivalswereveryimportantandhadstrong【C1】______.Originallyt
Inthe1960s,thePharmaceuticalCompanySandozmarketeditstranquilizerSerentilwithadssuggestingthedrugbeprescribedto
Intheearly1970’s,CitibankofNewYorkCitybecameoneofthefirstfinancialinstitutionstoinstallATM’sonalargescale.
Extract1Astylishdiningroomwithcreamwallsandcurtainsandblackcarpetasperfectfoiltoaneclecticarrayoffurni
A、ItisfoolishtowatchthatmovieonTV.B、IfyoucanseethemovieonTV,whypayforit?C、Youwillaffectotherswhilehavi
OneofLondonZoo’srecentadvertisementscausedmesomeirritation,sopatentlydiditdistortreality.Headlined"Withoutzoos
Weoftenhearandreadaboutcontroversialissuesinscienceandtechnology.Forexample,willradiationfromelectronicequipm
随机试题
货币贮藏职能又被称为___________。
Whenhethoughtofthepast,mygrandfatherwouldsometimesshowusphotographsofhimselfatschool.Theywerebrownandfaded,
房地产经纪行业管理具有很强的()。
《中华人民共和国土地管理法》规定,征用基本农田以外的耕地超过35hm2公顷的土地,应由()批准。
《城市规划编制办法》中规定,城市规划编制的原则要求内容主要包括()
与内墙及地面涂料相比,对外墙涂料更应注重()。
不收取销售服务费的,对持续持有期少于()的投资人收取不少于1.5%的赎回费。
利用同一合约在不同市场上可能存在的短暂价格差异进行买卖,赚取差价的金融技术,称之为( )。
资产转换理论的提出者是()。
企业在进行组织变革时应遵循的基本原则包括()。
最新回复
(
0
)