首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Translating is a complex and fascinating task. In fact, A. Richards has claimed that it is probably the most complex type of eve
Translating is a complex and fascinating task. In fact, A. Richards has claimed that it is probably the most complex type of eve
admin
2010-01-18
53
问题
Translating is a complex and fascinating task. In fact,
A. Richards has claimed that it is probably the
most complex type of event in the history of cosmos. 【M1】______.
And yet, translating is natural and easy that children 【M2】______.
seem to have much difficulty in interpreting for 【M3】______.
their immigrant parents. These children normally do
very well until they have gone to school and have
learned about nouns, verbs, or adverbs. Then they
often seem tongue-tied because they try to match
the words with grammar rather than the content. 【M4】______.
Because of experience in learning a foreign language
in school, most persons assume that literalness in
translating mean faithfulness to the text, 【M5】______.
even though close, literal renderings are often
seriously misleading. In English, for example,
the repetition of a word usually implies emphasis,
but not in Bahasa Indonesia, where repetition only
signals plurality. For the Quechua dialect of 【M6】______.
Bolivia the suffix-runa marks the preceding
noun as plural, and in conversation Quechua 【M7】______.
speakers use the suffix only at the beginning of a
section and do not constantly repeat it, that is the case 【M8】______.
with the plural suffix in Spanish. Accordingly, a literal
translation which represents every plural -s in Spanish
by the Quechua suffix-runa regarded by Quechua 【M9】______.
speakers on as being not only strange but even an insult 【M10】______.
to the intelligence of hearers.
【M8】
选项
答案
that改成as
解析
可以看出,逗号之后是一个定语从句,而这个定语从句用that来引导肯定是不行的,因为首先that不可以引导非限制性定语从句;细心观察,这里的引导词应该使用关系代词as,as代替前面整个句子的意思,也正好构成as is the case with...这一结构。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nkvO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TheLakeDistrictinnorth-westEnglandisanarearemarkablylittleaffectedbyindustrialization.Theprincipalactivityisst
Largepartsoftheworldhavenotenjoyedtheremarkableglobalprogressinhealthconditionsthathavetakenplaceoverthepas
A、ItwaspredictedthatIwouldbetheGuestofHonourattheShow.B、Ihadtowaitfor20yearsbeforeIwasinvitedtotheSho
Noonecansayexactlywhatitlookslikewhenaplanetlooksill,butitprobablylooksalotlikeEarth.Nevermindwhatyou’v
PsychologistsagreethatI.Q.contributesonlyabout20%ofthefactorsthatdeterminesuccess.Afull80%comesfromotherfact
A、Thegovernmentplanstoexpandthecommunicationnetworkintoeverypartofsociety.B、Thankstotechnologydevelopment,peopl
A、Donnashouldgiveherfriendsachancetoexplain.B、Donnashouldn’tbothertotrytochangeherfriends’opinion.C、Donna’sf
A、Mycousincalledbecausetheymetsomethingstrangeatthebeachandneededalift.B、Astrangerdidn’tgivemycousinalift
Ifbookshadneverbeendiscovered,manwouldhavefoundsomeotherwayofrecordinghiscommunication.Butthen,forourconsid
Forcenturies,explorershaveriskedtheirlivesventuringintotheunknownforreasonsthatweretovaryingdegreeseconomican
随机试题
Everysuit-dresssoldbythelikesofGucciorGivenchyisbilledasamust-havethatseason.But,itturnsout,somearemorem
认定犯罪的具体法律标准是()
在供应链中,()是源头,是指挥者。
输卵管结扎通常位于
1有关控制性降压原则,下列哪项不正确
预警评价指标可分为人的安全可靠性指标、生产过程环境安全指标、安全管理有效性指标和机(物)的安全可靠性指标四类。其中人的安全可靠性指标又分为生理、心理和技术指标三类,这里的心理因素包括()
李先生在甲公司工作了8年,2017年10月与该单位解除聘用关系,取得一次性补偿收入100000元。甲公司所在地上年平均工资为8000元。李先生的补偿收入应缴纳个人所得税()元。
设总体X和Y相互独立,且分别服从正态分布N(0,4)和N(0,7),X1,X2,…,X8和Y1,Y2,…,Y14分别来自总体X和Y的简单随机样本,则统计量的数学期望和方差分别为________
Inoneverylongsentence,theintroductiontotheU.N.Charterexpressestheidealsandthecommonaimsofallthepeoplewhose
A、Controlregulationoftheheartrhythms.B、Controlbasicaspectsofsoundlocalization.C、Controlconsciousthoughtandsensat
最新回复
(
0
)