首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
根据快递企业(express delivery enterprise)的性质及规模,可将我国快递企业分为四类。一是外资企业,外资快递企业具有丰富的经验、雄厚的资金和发达的全球网络;二是国有企业,国有快递企业依靠其背景优势和完善的国内网络在快递市场处于领先地
根据快递企业(express delivery enterprise)的性质及规模,可将我国快递企业分为四类。一是外资企业,外资快递企业具有丰富的经验、雄厚的资金和发达的全球网络;二是国有企业,国有快递企业依靠其背景优势和完善的国内网络在快递市场处于领先地
admin
2022-11-27
152
问题
根据快递企业(express delivery enterprise)的性质及规模,可将我国快递企业分为四类。一是外资企业,外资快递企业具有丰富的经验、雄厚的资金和发达的全球网络;二是国有企业,国有快递企业依靠其背景优势和完善的国内网络在快递市场处于领先地位;三是大型民营企业,大型民营快递企业在局部市场站稳脚跟后,已逐步向全国扩张;四是小型民营企业,这类快递企业规模小、经营灵活但管理比较混乱,主要经营特定区域的同城快递(intra-city express delivery)和省内快递业务。
选项
答案
According to the nature and scale, express delivery enterprises in China can be divided into four kinds, namely foreign-funded enterprises, state-owned enterprises, large-sized private enterprises and small-sized private enterprises. The foreign-funded enterprises have rich experience, sufficient funds and a developed global network; the state-owned enterprises lead the market due to their advantageous background and widespread domestic network; the large-sized private enterprises gain a foothold in local markets and have gradually expanded to the rest of the country; the small-sized private enterprises, characterized by the small scale, flexible operation and messy management, specialize in intra-city and provincial express delivery in specific regions.
解析
1. 第一句中,出现了两次“快递企业”,翻译时可将前半句中的“快递企业”省略不译,即将前半句译为according to the nature and scale~
2. 第二句为四个并列分句。“一是……”“二是……”“三是……”“四是……”为汉语短句结构,在英文中并不常见。为使译文意思更清楚,结构更清晰,应先将四个分类放在一起总述,然后分述每个类别的特点。
3. 第二句中的“已逐步向全国扩张”是指在局部市场发展之后,向全国其他地区扩张。因此译为have gradually expanded to the rest of the country。
4. 第二句中的“规模小”“经营灵活”和“管理比较混乱”是三个并列结构,都是小型民营企业的特点,因此用characterized by引出这类企业的三个特点。此分句中的“主要经营”是指专门经营或善于经营,所以用specialize in来表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/oQvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
田中清子さんは東京の小平市に住む主婦です。田中夫妻は、昔から自然の恵み、つまり太陽光発電や雨水の貯留に強い関心を持っていました。とくに、コンクリートの上に降る雨が無造作に下水に流れてゆくことに「もったいない、なんとかしたい」という思いを強くもっていたそうで
子供の日に思い切って任せてみたら小学生だけに出される文学賞の受賞作品集「12歳の文学」を読んだ。真夜中のプールに浮かび、水面の月を眺める孤独な姉妹の話があれば、明太子王国の危機を救うおにぎりのお話もあって、奔放な創造力が読ませる。自殺した教師の心を思いやる
Whichpassage(s)say(s)that….adultsputtoomuchemphasisonchildren’sintellectualdevelopment?
"Cool"isawordwithmanymeanings.Itstraditionalmeaningisusedto【C1】________atemperaturethatisfairlycool.Asthewo
Helookedthroughthepagesofadvertisementstofindjobs________tocollegestudentsduringthesummerholidays.
Computertechnologyisadvancingsofastthatoldhardwarequicklybecomescompletelyobsolete.Theelectronicwaste(e-waste)f
Takingtothemountainstoescapethechaosoccasionedbythecollapseoftherulingdynasty;artistslookedtonaturefor______
住在上海“弄堂房子”里的人对于月亮的圆缺隐现是不甚关心的。所谓“天井”,不到一丈见方的面。至少十六支光的电灯每间里总得挂一盏。环境限定,不容你有关心到月亮的便利。走到路上,还没“断黑”已经一连串地亮了街灯。有月亮吧,就像多了一盏灯。没有月亮吧,犹如一盏街灯
我的生命大概不会是久长的罢。然而在那短促的过去的回顾中却有一盏明灯,照彻了我的灵魂的黑暗,使我的生存有一点光彩,这明灯就是友情。我应该感谢它,因为靠了它我才能够活到现在;而且把旧家庭所给我的阴影扫除掉的也正是它。世间有不少的人为了家庭弃绝朋友,至
MostAmericanstudentsare________tospend180daysayearatschool.
随机试题
再生障碍性贫血时,下列哪项检查是错的
A、血管炎B、出血性膀胱炎C、肺纤维化D、过敏性休克E、齿龈增生抗胸腺细胞球蛋白
男性,颅骨骨折、脑脊液耳漏患者,处理过程中,严禁冲洗、堵塞、腰椎穿刺是为了防止
信息工作组织制度的内容包括()。
阅读下列材料,并回答问题。初二学生李某不喜欢学物理。一次物理课上,他趁班主任王老师不注意溜出教室,年老体弱的门卫无力阻拦他跑出校门。李某进入与学校一巷之隔的网吧,受社会不良青年柯某的教唆,在网上参与赌博。王老师对此非常气愤,向学校建议开除李某,校方没有同
中国75%的电力来自煤炭,只有2.5%来自石油,因为大部分石油都被汽车喝掉了。煤炭运输成本高,中国铁路的运力至少有一半都用来运煤了。目前很多火电厂的煤库存都坚持不了一个星期,一旦铁路运输出了问题,直接后果就是拉闸。这段文字意在强调()。
下列成语与人物对应不正确的是:
Arepasswordsoutdated?It’sstartingtoseemlikeit.Everybodyhatesthem,andnobodycanrememberalltheonesthey’ve【C1】___
Whenyoutalk,youhavetoatleastmakeyourselfunderstood.
Everybody’sultimategoalinlifeistobesuccessfulandhappy.Eachperson’s【B1】______ofsuccessisdifferent.Manypeoplefind
最新回复
(
0
)