首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
“布达拉宫”是梵语音译,原指观世音菩萨所居之岛。布达拉宫是一座古老的建筑群,被视为西藏建筑的典范。布达拉宫坐落于西藏拉萨市海拔约3 700米的红山上,占地约360 000平方米,东西长约360米,南北长约270米,是当今世界上海拔最高、规模最大的宫殿式建筑
“布达拉宫”是梵语音译,原指观世音菩萨所居之岛。布达拉宫是一座古老的建筑群,被视为西藏建筑的典范。布达拉宫坐落于西藏拉萨市海拔约3 700米的红山上,占地约360 000平方米,东西长约360米,南北长约270米,是当今世界上海拔最高、规模最大的宫殿式建筑
admin
2015-08-31
60
问题
“布达拉宫”是梵语音译,原指观世音菩萨所居之岛。布达拉宫是一座古老的建筑群,被视为西藏建筑的典范。布达拉宫坐落于西藏拉萨市海拔约3 700米的红山上,占地约360 000平方米,东西长约360米,南北长约270米,是当今世界上海拔最高、规模最大的宫殿式建筑群,被誉为“世界屋脊的明珠”。布达拉宫是藏式建筑的杰出代表,也是中华民族古建筑的精华之作。布达拉宫是中华各民族团结和国家统一的铁证。
选项
答案
"Potala" is a transliteration from the Sanskrit for Mount Potala, the mythological mountain abode by Avalokitesvara, God of Mercy. The Potala Palace is an ancient architectural complex, considered a model of Tibetan architecture. It is located on the Red Hill in Lhasa, Tibet, being about 3 700 meters above the sea level. It covers an area of about 360 000 square meters, measuring around 360 meters from east to west and 270 meters or so from south to north. It is the largest and highest palace complex in the world reputed as "pearl on the world roof". Potala Palace is the masterpiece of Tibetan buildings and the gem of ancient Chinese architecture, and it is also an evidence of the solidarity of all nationalities and the unity of the nation.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/oSQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Atage17,asaseniorinhighschool,KavitaShuklafiledforhersecondpatent:apieceofpaperthatwouldtransformhowfood
Ifyou’reoneofthosepeoplewhotendstoputonweightaroundyourmiddle,whatdoctorscallan"appleshape"—whattherestof
A、Reading.B、Writing.C、Listening.D、Speaking.C女士问男士建立这样一个网站所做的前期准备;男士回答说ELLLO很自然地就出现了,因为在日本他的学生学习英语时缺少听力材料。
中华民族的传统美德,是中国古代道德文明的精华,具有普遍的和永恒的价值。中国有句古话:“百善孝(filialpiety)为先”。意思是说,孝敬父母在各种美德中占第一位。孝,乃是子女对父母或晚辈对长辈的尊敬和感恩。如果一个人都不知道孝敬父母,那么很难想象他会
A、Itfollowsauniversalpattern.B、Itvariesamongindividualsandcultures.C、Itchangesfromcountriestocountries.D、Itdep
TheImpactoftheInternetonEducation1.网络对传统教育产生了很大的影响,越来越多的人趋向于网络学习2.产生这种现象的原因3.为此,我们自已应当……
A、Enthusiastic.B、Doubtful.C、Peaceful.D、Cautious.B男士说:“当女性与男性谈话时,她们常常觉得男士们好像没有真正在听,或者男士们没有认真地在交谈”。可见,女性在与男性交谈时会怀疑男性是否真的与她在交流,
A、AbouttheBigHits.B、TheHistoryofPop.C、TheRoadtoMusic.D、TodayinHistory.A短文提到,如果想听听艺人们自己所说,可收听名为AbouttheBigHits这
中国功夫,也叫“武术”,是中国人民在长期的历史发展中创造的运动项目。估计中国武术的起源可以追溯到原始社会(theprimitivesociety)。那时的人类用棍棒作为武器抵御野生动物,获得了一些防守和进攻经验,在商代(theShangDynast
茶马古道(Tea-horseAncientRoad)两边,生活着20多个少数民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比如:大理古城、丽江古城、香格里拉(Shangrila)、雅鲁藏布大峡谷和布达拉宫(PotalaPalace)。古道的
随机试题
肺梗死三联症不包括
皮瓣移植术后易发生血运障碍的时间是
带状疱疹患者首选的抗病毒药物是()。
业务核算是施工成本分析的依据之一,其目的是()。
某企业采用实际成本法进行材料的核算,在采购原材料时,如果已经支付款项或已开出商业承兑汇票,但材料尚未到达,对该材料应当通过下列()账户进行核算。
根据财政部《会计人员继续教育暂行规定》,会计人员每年参加继续教育的时间累计不得少于()。
拼箱的做法可以使得拥有不足一个整箱货的牦运人在共用一个集装箱时,可以分担一个整箱的运费。()
行政立法的原则是()。
YouwillhearpartofaninterviewbetweenJessiePaul,theglobalmarketingheadinQuintant,andaninterviewer.Foreachques
【11】【14】
最新回复
(
0
)