[*] 【T1】比尔-盖茨曾经向数千名美同大学毕业生提供了一些职业及生活的建议(offer)。作为世界上最富有的人,他存数十条推特中使用了“影响”、 “幸福”、 “进步”等词语,唯独没有提到“金钱”。 【T2】相反,他告诉毕业生,如果他从今天开始找,

admin2019-09-01  41

问题 [*]
   【T1】比尔-盖茨曾经向数千名美同大学毕业生提供了一些职业及生活的建议(offer)。作为世界上最富有的人,他存数十条推特中使用了“影响”、 “幸福”、 “进步”等词语,唯独没有提到“金钱”。 【T2】相反,他告诉毕业生,如果他从今天开始找,会找什么工作(宾语从句)。他写道。 “【T3】人工智能、能源和生物科学是有发展前景的领域,你在这些领域可以产生巨大的影响(where引导的定语从句)。”从哈佛大学退学、创建了微软的盖茨当年表示,人工智能具有“惊人的”潜力, “与此相关的任何事情都将会是一个令人兴奋的终身职业”。在哥伦比亚大学的同一篇演讲中,他表示,能源部门开发出“可靠、廉价、清洁”能源的需求量有了大幅增长。
   除了敦促新毕业生密切接触“挑战你的人,教你并推动你成为你最好的自己的人”,【T4】盖茨还提醒他们要为别人着想,特别是不那么幸运的人(remind sb.to do)。他写道,自己花了几十年时间来了解世界上最严重的不平等现象,并将缺乏对此的早期认识描述为他的一大遗憾。他还提到: “与我的同龄时期相比,你们知道得更多。 【T5】你可以更早地开始向不平等开战,无论是在街头还是在世界各地(whether…or…)。”
【T2】

选项

答案Instead,he told the graduates what jobs he would be looking for if he started looking for today.

解析 题干要求使用宾语从句进行翻译。那么he作主语,told作谓语,the graduates作间接宾语,what jobs…looking for today为从句作直接宾语,其中if he started looking for today作条件状语。此句翻译时需对中文句子进行整合调序,把条件状语置后。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/oejK777K
0

最新回复(0)