首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
1840年,英国对中国发动了第一次鸦片战争(the First Opium War),其目的在于保护他们在中国的鸦片贸易。19世纪初,英国东印度公司(the British East India Company)向中国大量走私(smuggle)产自当时英国
1840年,英国对中国发动了第一次鸦片战争(the First Opium War),其目的在于保护他们在中国的鸦片贸易。19世纪初,英国东印度公司(the British East India Company)向中国大量走私(smuggle)产自当时英国
admin
2015-11-30
103
问题
1840年,英国对中国发动了第一次鸦片战争(the First Opium War),其目的在于保护他们在中国的鸦片贸易。19世纪初,英国东印度公司(the British East India Company)向中国大量走私(smuggle)产自当时英国的殖民地印度的鸦片。这种不法贸易不仅耗费了中国大量的钱财,而且极大地损害了鸦片吸食者的身心健康。所以,清政府中林则徐等一批头脑清醒的官员,力主全面禁止鸦片贸易。1839年初,林则徐到达广州,随即采取了坚决措施,严令禁止鸦片贸易。
选项
答案
In 1840, Britain launched the First Opium War on China for protecting their opium trade. In the early 19th century, the British East India Company smuggled into China large quantities of opium produced in India, which was then a British colony. This illegal trade not only cost China enormous sums of money, but did great harm to the health and moral quality of those who were addicted to the drug. So the clear-headed officials in the Qing government like Lin Zexu wanted to have the opium trade completely banned. After arriving in Guangzhou early in 1839, Lin Zexu took resolute and strict measures to ban the trade.
解析
1.汉语多用散句,英语多用整句,所以在翻译第一句时,我们把第二个分句处理为for protectingtheir opium trade,作目的状语。
2.第二句中,“产自当时英国的殖民地”可以处理为India的定语从句which was then a Britishcolony。
3.第三句中,“极大地损害了”可以翻译为did great harm to。“身心健康”可以翻译为the healthand moral quality,如果翻译为physical and mental health也是可以的。
4.第四句中,“头脑清醒的官员”可以翻译为clear-headed officials或者clear-minded officials。
5.第四句中,“全面禁止鸦片贸易”可以使用have sth.done结构,用have the opium tradecompletely banned来表示。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/one7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingononeofthemostpopularsentencesonline,"REMEMBER..
A、Comebackbycoach.B、Goalongerdistance.C、Comebackbytrain.D、Comebackbyair.A
Learningtoplayamusicalinstrumentcanchangeyourbrain,withaUSreviewfindingmusictrainingcanleadtoimprovedspeech
西部大开发(westerndevelopmentcampaign)是中国政府的一项政策,于2000年开始运作。目的是提高西部地区的经济和社会发展水平。西部大开发的范围是中国西部的12个省和自治区(autonomousregion)。西部地区自然资源丰
ShouldEnglishClassesBeCompulsoryforStudents?1.目前,英语课是大学生的必修课之一2.有人认为英语课不应被设为必修课,有人却不这样认为…3.我对此所持的看法及理由
A、Nomorethan8months.B、About6to12months.C、Morethanoneyear.D、4years.B信息明示题。短文指出thetraininglastsfrom6monthsto
在不久的将来.教授们将会使用一种能够收集每位学生的学习进度数据的数字平台来授课。最初开发这些平台是为了服务于海量的在线公开课程。然而,由于这些平台能够更加便捷地分享教学内容、开展课程讨论并同步学生学业进度,现如今各大高校都将其应用到传统课堂中。随着更多的课
CaliforniaStateLawrequiresthatallbicycleridersunderage18wearprotectivehelmetswhenevertheyrideonpublicstreets
秦始皇是中国统一后的第一位皇帝,他成功创建了壮观又巨大的(enormous)建筑工程。他促进了文化和思想上的发展,同时也对中国造成了很大的破坏。应该记住他创造的功绩还是他的暴政(tyranny)是一个很有争议性的问题,但是每个人都应该承认,秦始皇是中国历史
中华文明,又称“华夏文明”。“华夏”是中国汉民族的前身。中华文明可以追溯到公元前26世纪黄帝统一中原,至今延续五千多年。无论从语言和文字,还是从哲学、文学、书法、绘画、戏曲、建筑、园林和饮食等方面审视,我们都不难发现,中华文明五千年发展史至今脉络清晰可见,
随机试题
大肠癌的并发症有()
心脾不足健忘首选方:痰热重而大便不通之失眠者,宜选用:
患者男,47岁。近期出现双侧指间关节疼痛较重,伴发关节肿胀、畸形,呈“鹅颈样”。对该患者的处理方法为
子宫颈癌的临床分期是根据
村庄地籍图的比例尺一般为()。
下列抽样方法中,属于概率抽样的是()。
体育运动中开放性软组织损伤处理的步骤为()。
公安机关、人民检察院、人民法院可以批准逮捕。()
设z=f(x,y)=x2arctan=________.
Morethantwohundredyearsago,thebagpipeswereprohibitedas
最新回复
(
0
)