首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
矿产资源是自然资源的重要组成部分,是人类社会发展的重要物质基础。中国是世界上最早开发利用矿产资源的国家之一。过去50年,中国在矿产资源勘探开发方面取得巨大成就。这为中国经济的持续、快速、健康发展提供了重要保障。 中国政府高度重视可持续发展和矿产资源
矿产资源是自然资源的重要组成部分,是人类社会发展的重要物质基础。中国是世界上最早开发利用矿产资源的国家之一。过去50年,中国在矿产资源勘探开发方面取得巨大成就。这为中国经济的持续、快速、健康发展提供了重要保障。 中国政府高度重视可持续发展和矿产资源
admin
2016-06-22
89
问题
矿产资源是自然资源的重要组成部分,是人类社会发展的重要物质基础。中国是世界上最早开发利用矿产资源的国家之一。过去50年,中国在矿产资源勘探开发方面取得巨大成就。这为中国经济的持续、快速、健康发展提供了重要保障。
中国政府高度重视可持续发展和矿产资源的合理利用,把可持续发展确定为国家战略,把保护资源作为可持续发展战略的重要内容。
中国是一个人口众多、资源相对不足的发展中国家。中国主要依靠本国的矿产资源来保障现代化建设的需要。同时,中国又积极引进国外资本和技术开发中国矿产资源,利用国外市场与国外矿产资源,并努力推动中国矿山企业和矿产品进入国际市场。
选项
答案
Mineral resources are an important part of natural resources and an important material foundation for the development of human society. China is one of the first countries in the world to develop and utilize resources. Over the past five decades, China has made great achievements in the survey and development of its mineral resources. This has provided an important guarantee for the sustained , rapid and sound development of the Chinese economy. The Chinese Government attaches great importance to sustainable development and the rational utilization of mineral resources. It has made sustainable development a national strategy and the protection of resources an important part of this strategy. China is a developing country with a large population and a relative shortage of resources. It depends mainly on the exploitation of its own mineral resources to meet the needs of its modernization program. Meanwhile, it has made energetic efforts to introduce foreign capital and technology to exploit its own resources, make use of foreign markets and foreign mineral resources, and strive to help its own mining enterprises and mineral products to enter the international market.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/osya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
下列选项中,只能属于国家所有的是()
《民法典》第1218条规定:“患者在诊疗活动中受到损害,医疗机构或者其医务人员有过错的,由医疗机构承担赔偿责任。”请分析:哪些情况下患者有损害,但是医疗机构不承担赔偿责任?
债权人的债权到期前,存在影响债权人债权实现的情形时,债权人可以采取的措施有()
下列关于危害结果在刑法中的意义的表述中,正确的是()
LDCs(Least-DevelopedCountries)
internationalcommunity
internationalarbitration
Butifpartofthenationalpurposeistoreduceandcontainunemployment,arithmeticisnote-nough.Wemustknowwhichofthe
AreportconsistentlybroughtbackbyvisitorstotheUSishowfriendly,courteous,andhelpfulmostAmericansweretothem.To
Capacitybuildingaimstohelppeople,governments,internationalorganizationsandnongovernmentalorganizationsrealizetheir
随机试题
(2020年德州德城区)“矩形的四个角都是90度”属于()
已知向量a、b的夹角为π/4,且|a|=1,|b|=则|a+b|=()
下列不属于低中高频电疗法的是
某二级公路挡土墙施工,发生质量事故,造成工程质量低劣,达不到合格标准,加固补强后达到合格,该事故属于()。
与数据备份相反的操作过程是()。
恩格斯在1892年为《社会主义从空想到科学的发展》一书所写的英文版导言中指出“传统是一种巨大的阻力,是历史的惰性力,但是由于它只是消极的,所以要摧毁”,这种观点属于()。
甲、乙二人沿铁路相向而行,速度相同.一列火车从甲身边开过用了8秒钟;火车离甲后5分钟与乙相遇,用了7秒钟开过乙身边.试问:从乙与火车相遇开始,甲、乙两人相遇要再用多长时间?
InternationalFilms,Ltd.124WestHoustonSt.,NewYork,NY10012July30,20__E.Denikos,Inc.Ea
Whereistheannouncementbeingheard?
Accordingtotheprevailingview,Homoerectus,anancestorofHomosapiens,lackedtheintellectualandtechnologicalsophistic
最新回复
(
0
)