首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Official Residences of the Sovereign and the Royal Collection Buckingham Palace, Windsor Castle and the Palace of Holyro
The Official Residences of the Sovereign and the Royal Collection Buckingham Palace, Windsor Castle and the Palace of Holyro
admin
2009-12-11
44
问题
The Official Residences of the Sovereign and the Royal Collection
Buckingham Palace, Windsor Castle and the Palace of Holyroodhouse are the official residences of the Sovereign and, as such, serve as both home and office for The Queen, whose personal standard flies whenever Her Majesty is in residence.
These buildings are used extensively for State ceremonies and official entertaining and are opened to the public as much as these commitments allow.
All are furnished with fine pictures and works of art from the Royal Collection, which has been assembled over four centuries by successive sovereigns. Many of the State Apartments and rooms at the official residences have been in continuous use since their conception and many of the works of art are displayed in the rooms for which they were originally intended.
The official residences are in regular use and the style and manner in which they are shown to visitors reflects their working status. Rooms are kept as close to their normal appearance as possible. Inevitably, opening times are subject to change at short notice, depending on circumstances.
The Royal Collection, which is owned by The Queen as Sovereign in trust for her successors and the Nation, is administered by the Royal Collection Trust, to which a proportion of admission fees and other income from visitors is directed.
The remainder of this income funds the majority of the cost of restoring Windsor Castle, which was badly damaged by fire in November 1992.
In 1993 the State Rooms at Buckingham Palace were opened to the public for the first time. The income generated funds the majority of the cost of the restoration of Windsor Castle, a part of which was badly damaged by fire during the previous year. It has recently been announced that the Summer Opening will continue beyond the completion of this restoration in 1998 and the State Rooms will, therefore, be open during August and September each year.
During this time visitors are able to tour many of the grandest rooms in the Palace. These are furnished with some of the most important pictures and works of art from the Royal Collection, one of the finest art collections in the world. These rooms, which form the nucleus of the working Palace today, are regularly used by The Queen and the Royal Family for official entertaining, Court ceremonial and State functions.
Entering the Palace via the Ambassadors’ Entrance and the Quadrangle, visitors arrive at the Guard Room, the traditional entrance to the rooms of the Sovereign. Here the great suite of rooms starts with the Green Drawing Room and includes the Throne Room where loyal addresses are delivered , the Picture Gallery with its outstanding collection of paintings including works by Vermeer, Rubens, Rembrandt, van Dyck and Canaletto, the State Dining Room, the magnificent Blue and White Drawing Rooms, which overlook the gardens, the Marble Hall and the Bow Room.
Visitors then leave via the garden where The Queen’s garden parties are held each summer.
To ensure visitors enjoy their tour to the full,
a comprehensive Official Guide to the State
Rooms is available in English, French, German,
Italian and Japanese languages for purchase.
Admission Tickets
Admission tickets may be purchased in advance by telephone, subject to availability. During the Summer Opening, tickets are available on the day or in advance, from 9:00 am, at the Ticket Office in Green Park.
Day tickets first-come, are sold on a first-come, first-served basis, with each ticket indicating a specific time to enter Buckingham Palace.
For further information, please contact the Visitor Office at Buckingham Palace.
Visitors with Disabilities
Visitors with disabilities are welcome. Due to certain architectural limitations, wheelchair users and those requiring a wheelchair to complete their visit should write for details to the Visitor Office and ask for an Application Form for Special Arrangement.
Statements:
We know in which of the three palaces the Queen is staying.
选项
答案
Y
解析
文章第一段提到Buckingham Palace,Windsor Castle and the Palace of Holyroodhouseare…office for The Queen,所以该陈述正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pBVK777K
本试题收录于:
C类竞赛(非英语专业本科)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
C类竞赛(非英语专业本科)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
(1)Withincreasingprosperity,WesternEuropeanyouthishavingaflingthatiscreatingdistinctiveconsumerandculturalpatte
Clearlyifwearetoparticipateinthesocietyinwhichwelivewemustcommunicatewithotherpeople.Agreatdealofcommunic
Ordinarilywepaylittleattentiontothewordswespeak.Weconcentrateinsteadonthemeaningweintendtoexpressandaresel
(1)AnIndianwebsite,ipaidabribe.com,setuplastsummerbyanti-corruptionactivists,revealsjusthowgreedyofficialscanbe
YuXiuhuawaselectedasthevicepresidentoftheWriters’AssociationofZhongxiangCity,HubeiProvince,onThursday.Yu,39,
(1)Whatwelearnedaboutourselvesanewthisweekwassomethingthat,intruth,weknewalready.Werediscoveredasimple,huma
Nowtheweather【T1】________.It’samixedpictureofthenextfewdays.【T2】________.Youcanseefromthe【T3】________thatthehi
Nowtheweather【T1】________.It’samixedpictureofthenextfewdays.【T2】________.Youcanseefromthe【T3】________thatthehi
SocialNetworkingServiceAsocialnetworkingserviceisanonlineservicethatfocusesonbuildingandreflectingsocialne
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一种清热的饮料。(定语从句)在那之后,中国的茶文化逐渐形成。【T2】据史料记载,西汉时期已经有
随机试题
急性左心衰时发生肺水肿的原因主要是
关于宫内节育器放置时间下列哪些不正确
血虚感冒宜选用方剂为
某高速公路工程的合同工程量清单“说明”中列明了“工程一切险”的保险费率为0.5%;第三方责任险的投保金额为10万元,保险费率为1.0%。A施工单位投标书中的工程量清单100章填报的保险费总额为37560元,A施工单位中标后,按规定办理了投保。在施工过程中发
张某向商业银行申请个人住房抵押贷款,期限15年。该行在张某尚未来得及办理他项权证的情况下,便提前向其发放贷款,不久张某出车祸身亡,造成该笔贷款处于高风险状态。此情况应归类为()引起的操作风险。
情感领域的教学目标可分为()。
对于大范围雾霾来说,除了工厂污染,每辆汽车、每个采暖炉等也是污染源。对于社会公民,如果只指责政府治污不力,却自顾自继续排污,显然是不恰当的行为。雾霾面前,没有人能“自强不吸”,解决污染问题固然需要政府的力量,但也需要每个公民切实身体力行、有所担当。这段文字
陶行知曾经指出,中国教育走错了路,它教人为了做“人上人”而远离生活,结果读死书,死读书而读书死。这种倾向至今仍然存在,乡村学校尤甚。因此,在人身自由流动的理念下,正视农村孩子升学与就业的现实需要,为了让土地换个种法,农民换个活法,农村教育需要新的想法:以校
纯种赛马是昂贵的品种。一种由遗传缺陷引起的疾病威胁着纯种赛马,使它们轻则丧失赛跑能力,重则瘫痪甚至死亡。因此,赛马饲养者认为,一旦发现有此种缺陷的赛马应停止饲养。这种看法是片面的。因为一般地说,此种疾病可以通过饮食和医疗加以控制。另外,有此种遗传缺陷的赛马
马克思主义认识论与唯心主义认识论的区别在于是否承认()
最新回复
(
0
)