首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
Have you ever argued with your loved ones over simple misunderstandings(误解)? Little wonder. We often believe we’ re more skillfu
Have you ever argued with your loved ones over simple misunderstandings(误解)? Little wonder. We often believe we’ re more skillfu
admin
2014-02-10
47
问题
Have you ever argued with your loved ones over simple misunderstandings(误解)? Little wonder. We often believe we’ re more skillful in getting our point across than we actually are, according to Boza Keysar, a professor at the University of Chicago. In his recent study, speakers tried to express their meanings using unclear sentences. Speakers who thought listeners understood were wrong nearly half the time. Here’s some good advice to reduce misunderstanding:
(1)Don’t trust what you see from the listener. Listeners often nod, look at you or say "uhhuh" to be polite or move the conversation along. But it’ s easy to consider these as signs of understanding.
(2)Train the editor(编辑)in your head. If you say, "Beth discusses her problems with her husband," it’ s not clear whether she’ s talking to her husband or about him. Try instead, " Beth talks to her husband about her problems. " or " Beth talks to others about the problems with her husband.
(3)Ask listeners to repeat your message. Introduce your request by saying "I want to be sure I said that right. " Questions like "How does that sound?" or "Does that make sense?" may also work.
(4)Listen well. When on the receiving end, ask questions to be sure you’ re on the same page. After all, it isn’ t just the speaker’ s job to make his speech understood.
By Train the editor in your head, the speakers are advised______.
选项
A、to get themselves trained by a good editor
B、to discuss problems with their husbands or wives
C、to express themselves in long but simple sentences
D、to make sure each sentence has only one meaning
答案
D
解析
由第三段所举的例子可知,有时一句话表达不清会有歧义,所以作者建议所讲的话应该只有一个意思,以免发生歧义。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pBYC777K
本试题收录于:
英语题库成考专升本分类
0
英语
成考专升本
相关试题推荐
Therearemanythingswhosemisuseisdangerous,butitishardtothinkofanythingthatcanbecompared______tobaccoproduct
Thequestions______inEnglish.()
Wehaveratherasmallhouse,withonlyonesparebedroom.Youcanimagineouralarm,then,whenAuntClarawrotetosaythatsh
TheEdinburghfestivalhasbeenheldinAugustandSeptemberevery【21】since1947.Therearealotofdifferenteventsinwhichy
Mostanimalshavelittleconnectionwithanimalsofadifferentkind,unlesstheyhuntthemforfood.Sometimes,however,twoki
Mancannotgoonincreasinghisnumberatthepresentrate.Inthe【56】30yearsmanwillfaceaperiodofcrisis.【57】expertsbeli
Nobodycantouchthatboxwithoutpermissionbecausethereis______init.
Withoutproperplanning,tourismcancauseproblems.Forexample,【21】manytouristscan【22】publicplacesthatarealsoenjoyed【23
Acomputercompanyhasaspecialpersonwhoanswersallquestionsthataresenttohim.Thepersonisa63yearsoldman.Heis
Acomputercompanyhasaspecialpersonwhoanswersallquestionsthataresenttohim.Thepersonisa63yearsoldman.Heis
随机试题
甲、乙两厂生产同一种汽车,甲厂每月产量保持不变,乙厂每月产量翻番。已知第1个月甲、乙两厂共生产88辆汽车,第2个月甲、乙两厂共生产96辆汽车。那么乙厂每月产量第一次超过甲厂是在第()个月。
A.主细胞B.壁细胞C.胃黏膜表面上皮细胞D.胃幽门黏膜内G细胞分泌胃蛋白酶原的是
(2005年4月)我国是在1955年和埃及签订的贸易协定中开始采用_____制度的(适用于发给输出、输入许可证和征收关税方面)。
公司清算
A.清营汤合黄连解毒汤B.托里消毒散C.附子理中汤D.益胃汤E.犀角地黄汤
A.子气B.子满C.脆脚D.子淋E.皱脚妊娠肿胀,自膝至足肿,小水长者,为
A、沉B、降C、收D、升E、藏醋炒可使药性转化为()。
韩某与刘某婚后购买住房一套.并签订协议:“刘某应忠诚于韩某,如因其婚外情离婚,该住房归韩某所有。”后韩某以刘某与第三者的QQ聊天记录为证据.诉其违反忠诚协议。法官认为.该协议系双方自愿签订,不违反法律禁止性规定.故合法有效。经调解.两人离婚,住房归韩某。关
在计算个别资本成本时,不需要考虑所得税抵减作用的筹资方式有()。
胡锦涛同志在党的十八大报告中指出,面对人民的信任和重托,面对新的历史条件和考验,全党必须()。
最新回复
(
0
)