首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
科举制度(the imperial examination)是中国帝制时期(imperial China)选拔官员的制度,具有1300多年的历史。它将阅读、考试和选拔政府官员三者紧密结合起来,是一种公平和公开的人才选举方法,是中国选举史上的一大突破。它为中
科举制度(the imperial examination)是中国帝制时期(imperial China)选拔官员的制度,具有1300多年的历史。它将阅读、考试和选拔政府官员三者紧密结合起来,是一种公平和公开的人才选举方法,是中国选举史上的一大突破。它为中
admin
2016-04-26
27
问题
科举制度
(the imperial examination)是
中国帝制时期
(imperial China)选拔官员的制度,具有1300多年的历史。它将阅读、考试和选拔政府官员三者紧密结合起来,是一种公平和公开的人才选举方法,是中国选举史上的一大突破。它为中国发现、培养了大量人才,对知识的普及起到了相当大的推动作用,同时也增强了阅读气氛。然而,科举制度也有缺陷,其考试内容局限于
儒家
(Confucius)经典,文章的结构和字数都要符合“
八股文
”(the eight-part essay)的要求。因此,这极大地限制了人的眼界、创造力以及独立思考的能力。
选项
答案
The imperial examination, with a history of over 1,300 years, was a system of selecting administrative officials in imperial China. It integrated reading and examination with the selection of government officials. It was a fair and open approach to select talents, which was a breakthrough in China’s election history. The system identified and trained a large number of talents for China. It considerably promoted the popularity of knowledge while at the same time enhanced reading atmosphere. However, there were also drawbacks. What was examined was confined to Confucius classics. Structure and the number of words in the essay should be in accordance with the requirement of "the eight-part essay". Therefore, it greatly restricted people’s outlooks, creativity and independent thinking abilities.
解析
1.第一句中,可将“科举制度是中国帝制时期选技官员的制度”视为句子的主干;“选拔官员的”是一种目的,可使用不定式短语to select...作后置定语,置于“制度”system之后。“具有1300多年的历史”可处理成with引导的介宾短语with a history of…,作插入语,用逗号与主语The imperial examination隔开。
2.第二句中,“它将阅读、考试和选拔政府官员三者紧密结合起来”可理解为“把考试和阅读融入到选拔政府官员的过程中”,故可译为integrate/combine…with…,该短句宜独立成句。而“是一种……选举方法”和“是……一大突破”则可处理成主、从句的形式,后者译为which引导的非限制性定语从句,置于主句之后。
3. 第三句“它为中国发现……阅读气氛”讲述了科举制度的三大积极作用。第一个作用“它为中国发现、培养了大量人才”可独立成句,第二、第三个作用讲述的内容联系较为紧密,可合并为一个句子,用while将二者连接起来。
4.翻译“考试内容局限于儒家经典”时,可将“考试内容”直译为the content of examination,也可采用what引导的主语从句What was examined。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pTG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Virtuallyunknownadecadeago,bigonlineteachereducationprogramsnowdwarftheirtraditionalcompetitors,outstripping(超过)
A、Skiptheprofessor’sclass.B、Talkwiththeviolinist.C、Performinaconcert.D、Gotoenjoytheconcert.D对话中男士提到教授刚才谈论的著名小提琴
Encouragementandpraisecancomeinmanyforms,andsomewaysarebetterforchilddevelopmentthanothers.Researchersatthe
李白被誉为“诗仙”(thePoeticGenius)。他是一名多产的诗人,一生共创作了900多首诗。由于受到儒家思想的影响,李白胸怀远大的政治理想,这都反映在了他创作的诗中。在李白的诗中,受到高度赞扬的主要是反映如下主题的诗:描写独特自然风光的,歌唱友
旗袍(Cheongsam)是中国女性传统服饰的代表,它源于清代的满族服装。我们今天所看到的高开叉的(high-slittedstyle)旗袍款式,最早出现在上世纪二十年代的上海。当时,旗袍已经成为上流社会女性穿着的主要服饰,贴身、短袖突出了女性的曲线美。
A、Gardeningandlandscaping.B、Retailing.C、Financing.D、Child-care.A在听到前文的gardeningandlandscaping时应竖起耳朵听其下文,接着又听到表示最高级信息的req
A、Fruit,waterandinsects.B、Plantsandwater.C、Highplantsandfood.D、Plantsandfood.D短文谈到,所有的鸟都需要植物来做巢,也需要食物,人们的院子可以提供这些东
A、Smallcompanies.B、Industrialists.C、Tradeunions.D、Theyoungergeneration.B细节题。短文提到,工业家们并不反对政府这些计划,他们承认,缩减工作时间会帮助他们减少成本。由此可
在纸发明之前,人们使用的书写材料是竹简(bambooslip)和绢帛(silk)。自诞生之后,纸在几千年的发展历程中,经过不断改进技术,出现了宣纸、笺纸等一批又一批纸产品。纸虽然是文房四宝中出现最晚的,但是它为中国传统书画艺术带来的翻天覆地的变化,是其余
A、Hisbackground.B、Hisproperty.C、Hisbelief.D、Histalent.C事实细节题。本题问的是什么给HowardWhite带来了好运。短文中提到,White认为自己很走运,他认为他的人生信仰是为他带来
随机试题
甲公司是一家空气净化器制造企业,目前只生产和销售X产品。由于最近几年该行业市场需求变化较大,公司拟于2019年在现有X产品的基础上,开发新产品Y和Z。有关资料如下:资料一:现有X产品预计年销售量为4万台,单价为10000元,单位变动成本为6000元,
男性,53岁。1周来无诱因终末血尿3次,无发热,无尿频、尿痛等不适。吸烟史20年。胸片示陈旧肺结核,尿镜检有大量红细胞。下列进一步检查项目中,对该患者明确诊断帮助最大的是
患者,男,36岁。近日胃脘灼痛,痛势急迫,烦躁易怒,嘈杂泛酸,口干口苦,舌红苔黄,脉弦数。证属
两项等额的资金,由于时间价值的存在,发生在前的资金价值()发生在后的资金价值;
沿河河堤河岸冲刷防护中的直接防护包括( )。
在网络交往中,娃现的是虚拟的数字符号,虽然这些抽象的数字能表达丰富的内容,但是内容背后活生生的主体却是无法看到的。网络交流主体思维发挥了极大自由,表达了主体的需求,达到了一定的精神满足。但是,这种满足是以身体的不在场来实现的,身心二者处于不同步的分割状态。
已知n阶矩阵A满足A3=2E,B=A2-2A+2E,求(B一E)-1.
Since1000A.D.,around30billionpeoplehavebeenbrnonourplanet.Thevastmajorityhavecomeandgoneunknowntoallbutt
Onevirusstrainthatmayhelpgenetherapistscuregeneticbraindiseasescanentertheperipheralnervoussystemandtravelto
AlthoughtherearemanyskillfulBraillereaders,thousandsofotherblindpeoplefinditdifficulttolearnthatsystem.Theya
最新回复
(
0
)