首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
清晨的街道俨然成为自行车的“洪流”,上班去的人们都穿上了五颜六色的夏服。8月盛夏,最高气温可达到三十七八度,不少姑娘穿起露肩、低胸、无袖的上衣,有的小伙子把背心捋上肚皮。在还用不起空调的普通人家,人们特别关注电视台的天气预报和日历,不时地埋怨着:“这天真太
清晨的街道俨然成为自行车的“洪流”,上班去的人们都穿上了五颜六色的夏服。8月盛夏,最高气温可达到三十七八度,不少姑娘穿起露肩、低胸、无袖的上衣,有的小伙子把背心捋上肚皮。在还用不起空调的普通人家,人们特别关注电视台的天气预报和日历,不时地埋怨着:“这天真太
admin
2014-07-25
58
问题
清晨的街道俨然成为自行车的“洪流”,上班去的人们都穿上了五颜六色的夏服。8月盛夏,最高气温可达到三十七八度,不少姑娘穿起露肩、低胸、无袖的上衣,有的小伙子把背心捋上肚皮。在还用不起空调的普通人家,人们特别关注电视台的天气预报和日历,不时地埋怨着:“这天真太热啦!”在惊呼、叹息中,盛夏似乎走得太慢了。
选项
答案
The early-morning streets become rivers of cyclists clad in bright summer garments pedaling off to work. In the heat of August, when the temperature can climb as high as 38℃, many a girl put on low-cut sleeveless dresses and some young men roll up their T-shirts to expose their chests. With air-conditioning still being too luxurious in average families, everyone suddenly develops a passionate interest in TV weather forecasts and the calendar, while the hot summer days seem to crawl especially slowly away amidst a chorus of sleepy complaints, exclamations and sighs about the scorching heat.
解析
1、本段为写实性描写,故采用一般现在时为总体时态。原文清新明快,翻译时应尽量保持其风格。
2、本段的中心内容是人们在炎热夏天的感受,故翻译第1句时应以“骑自行车、身着五颜六色的夏服去上班的‘人’”为主要描写对象,将两个分句合二为一,译成rivers ofcyclists clad in bright summer garments pedaling off to work。
3、第2句的“达到”可译为climb,形象生动;“不少姑娘”可译成many girls或many agirl,表达出普遍性,“有的小伙子”则应译成some young men,与“不少姑娘”形成对比;“低胸”为low-cut;“露肩”、“无袖”意思相仿,即为sleeveless;“捋上肚皮”意指把背心卷起来露出肚皮,故译为roll up…to expose their chests。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pipO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TheCloningTechnologyI.Thedifferencebetweena(1)______colonyandcloningamammalclarifytheillusion:Scientistshavebe
BritishHistory-QueenMary’sReignI.Historicevents:1)KingHenryVIIIwantedMary,his(1)______,tomarryhissonEdward.2
WhywastheMuslimAmericanwomanthrownofftheflightaccordingtoSouthwestAirlines?
Prof.Adlermentionedanillustrationofbeefsteakinordertoprove
In1812,theUnitedStatesfoughtthefirstwarwith
ClocksthroughTimeIttookhumanbeingalongtimetoinventdiversewaysfortellingtime.About3000yearsagopeoplefir
A、Inthesouthernprovinces.B、Inthenortherncities.C、Inthewest.D、Intheeast.A
ChannelTunnelseparatestheislandofGreatBritainfrom______.
Forthelastfifteenortwentyyearsthefashionincriticismorappreciationoftheartshavebeento【1】______todenythe
WhenPhoebeawoke,whichshedidwiththeearlytwitteringoftheconjugalcoupleofrobinsinthepear-tree,sheheardmovement
随机试题
进行根尖诱导时的药物首选
有两方案现金流量及产量如表a所示,要求的收益率为13%。[问题]试用最低价格法对两方案进行比较。
在同一工程中计算疏浚与吹填工程土方量时,竣工后应采用与()相同的计算方法。
出渣是隧道施工的基本作业之一,出渣作业能力的强弱决定了在整个作业循环中的()。
出票人签发空头支票,银行应予以退票,并按票面金额处以5%但不低于1000元的罚款。()
下列金融服务项目下,金融机构发挥了经纪和交易功能的是()。
针对某一方面的心理发展通过在同一时段内对不同年龄的儿童进行比较,迅速找到差异所在的方法,称为()。
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
某汽车销售中心以每辆18万元售出两辆小汽车,与成本相比较,其中一辆获利20%,另一辆则亏损10%,则该中心该笔交易的盈亏额是( )。
下列关于生产力的含义和结构阐述正确的有.
最新回复
(
0
)