首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
背包旅行是一种低成本的独立旅行。你可以从字面意思上得知它会使用到背包或是其他易携带的行李。另外,它不同于其他旅行的是旅程较远而且主要用公共交通工具。这种旅行很受年轻人的欢迎,他们有更多的时间但是较少的金钱去支付宾馆或是个人交通工具的费用。背包旅行不仅仅是一
背包旅行是一种低成本的独立旅行。你可以从字面意思上得知它会使用到背包或是其他易携带的行李。另外,它不同于其他旅行的是旅程较远而且主要用公共交通工具。这种旅行很受年轻人的欢迎,他们有更多的时间但是较少的金钱去支付宾馆或是个人交通工具的费用。背包旅行不仅仅是一
admin
2015-12-25
61
问题
背包旅行是一种低成本的独立旅行。你可以从字面意思上得知它会使用到背包或是其他易携带的行李。另外,它不同于其他旅行的是旅程较远而且主要用公共交通工具。这种旅行很受年轻人的欢迎,他们有更多的时间但是较少的金钱去支付宾馆或是个人交通工具的费用。背包旅行不仅仅是一种度假,也是教育的方式。背包客们愿意去体会真正的旅途过程而非为了目的地的美好景色。
背包旅行随着科技的发展也在优化。传统的背包客们很少会携带昂贵的电子设备,然而,现如今背包客们普遍携带各种高科技产品。原因可能是他们需要保持通讯畅通,而且电子产品在重量方面已经取得突破。总之,背包旅行已经越来越脱离它原本的背包形式。
选项
答案
Backpacking is a form of low-cost and independent travel. You can literally understand that it will involve the use of a backpack or other luggage that is easily carried. Besides, it is different from other kinds of travel in the way that the distance is usually very long and public transport is mostly used on the way. It is popular with young adults, who have more time to travel but less money to spend on hotels or private vehicles. Backpacking is not only a way of taking a holiday, but also a means of education. Backpackers want to experience the real process of travelling rather than the beautiful view of the destination. Backpacking has also been improved with the technological developments. Few of the traditional backpackers would take expensive electronic equipment with them. However, it is common to see backpackers nowadays well equipped with all kinds of high-tech products. The reasons may include the need to stay connected and the breakthroughs in lightweight electronics. All in all, backpacking is becoming less and less reliant on the physical backpack in its initial form.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pne7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
从明朝开始,小说作为一种文学形式全面展现出它的社会功能和文学价值。明朝和清朝早期的小说代表了中国古典小说的最高峰(pinnacle),实现了展示新的文化价值观和知识分子情怀(intellectualconcerns)的新突破。这一时期最成功的文学作品是四
A、Jazz.B、Blues.C、Rockandroll.D、Popularmusic.A女士问男士喜欢什么样的音乐,男士说在接触布鲁斯音乐之前他很喜欢摇滚乐,现在他认为没有什么能和爵士乐相比。由此可知,他现在喜欢爵士乐。
中国面临的最严峻的挑战之一就是人口老龄化(agingpopulation)。专家称在未来四十年内,中国老年人口将接近5亿,占据人口总数的三分之一。这无疑给中国经济增长带来了巨大的压力,但这也意味着更多的商机。人口老龄化将为养老院(nursinghome)
A、Amovie.B、Alecture.C、Aplay.D、Aspeech.C综合推断题。男子提到表演中,发现观众离开会让他很尴尬。女子提到了现实生活戏剧的表演,可知,二人在谈论戏剧,因此C项正确。
西藏位于中国西南边陲,它北邻新疆维吾尔自治区(AutonomousRegion)和青海省,东接四川省和云南省,南面与缅甸、印度、不丹和尼泊尔等国接壤,西面与印度接壤。拉萨是西藏首府和最大的城市。西藏历史文化悠久,考古发掘遗迹表明4000至2万年前就有人
A、Bacon.B、Mushrooms.C、Italianchicken.D、Onions.C细节题。对话中女士说:“我们有意大利式香肠、火腿、蘑菇、洋葱、菠萝、青椒、咸肉和西红柿。”因此没有提到的是C。在看到题目中列举的菜名时,就应该意识到这是
秧歌是农历正月的主要的民间花市活动。在这种活动中,两人都盛装打扮,轮流唱歌(antiphonal)跳舞,其他人作为唱歌和跳舞的搭档。锣(gong)鼓按照节奏敲打,唢呐(suona)或其他传统的弦乐器(stringedinstrument)、木管乐器(wo
CaliforniaStateLawrequiresthatallbicycleridersunderage18wearprotectivehelmetswhenevertheyrideonpublicstreets
《清明上河图》(AlongtheRiverDuringtheQingmingFestival)描绘的是北宋都城汴京在清明时节繁华热闹的景象。清明上河是当时的民间习俗,人们可以借以参加商贸活动,就像今天的节日集会一样。全图规模宏大,结构严谨,大致
飞速发展的经济引发了中国的旅游热潮。目前看来,东南亚是最受欢迎的目的地。中国团队游的激增,成为这一地区重要的收人来源。大批的中国人正在作为旅游者走出国门,从而引发了前所未有的旅游热潮。如果目前的预测准确,全球的旅游业需要马上接受有关中国的各种培训,以满足很
随机试题
资料(一)C国改革开放以来,传统汽车产业得到了高速发展,但能源危机、环境污染等一系列问题形成了传统汽车产业发展的瓶颈,难以逾越。新能源汽车的出现,是能源危机与环保意识作用于汽车产业发展的结果。对于新能源汽车来说,它的出现以替代传统汽车为目标,直到
慢性肾衰竭患者发生贫血的主要原因是
患者外感风寒,咽喉赤肿疼痛,吞咽困难,咽干,咳嗽。治疗应首选:
1999年出版的新版的FIDIC合同条件,同过去版本比较具有的特点包括()。
对股票市盈率的估计方法主要有()。
在物业管理企业投标的正式投标答辩阶段中,其工作内容包括准时递交标书、()。
规划办公空间应()。
Marriageis,formanypeople,theirmostimportantrelationship,thesourceofmuchhappiness,and,forsome,evenaddsextraye
他认识了新朋友。
EvaluatingSpeakingI.WhattoevaluateA.______【T1】______targets:—theindividualsounds—stressedandweaksoundsinwords
最新回复
(
0
)