首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
4亿(1亿4千万)的人们沉湎于酗酒,由酗酒引发的大量交通事故造成严重的人员死亡,这种情况还在不断地恶化之中。关键词汇:globally:全球;surfer from:遭受;take a toll on:对什么带来灾难,造成不良后果; countless:无
4亿(1亿4千万)的人们沉湎于酗酒,由酗酒引发的大量交通事故造成严重的人员死亡,这种情况还在不断地恶化之中。关键词汇:globally:全球;surfer from:遭受;take a toll on:对什么带来灾难,造成不良后果; countless:无
admin
2010-01-10
48
问题
University lecturers may give up some of their free time every week to talk to local residents about anything from healthcare to financial investment.
Globally, 140 million people are suffering from alcohol drinking. Drinking alcohol takes a heavy toll on the people’s lives with countless traffic accidents. Now, the situation is worsening.
选项
答案
4亿(1亿4千万)的人们沉湎于酗酒,由酗酒引发的大量交通事故造成严重的人员死亡,这种情况还在不断地恶化之中。
解析
关键词汇:globally:全球;surfer from:遭受;take a toll on:对什么带来灾难,造成不良后果; countless:无数;worsening:越来越糟。本句的难点就是关键词汇的翻译,如能把以上的关键词汇翻译出来就能拿下这个句子。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qIcO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Howmanyofuswouldtempforthreeyearswhilewewaitedfortheperfectjob?Notmanyofus,perhaps.ButWentworthMiller,th
Nowwhicharetheanimalsreallytobepitiedincaptivity?First,thosecleverbeingswhoselivelyurgeforactivitycanfindn
Overaverylargenumberoftrials,theprobabilityofanevent______isequaltotheprobabilitythatitwillnotoccur.
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,suchasocietyhasasystemofbuilt-inobsolescence.The
Ourjourneywasslowbecausethetrainstopped______atdifferentvillages.
Everymoderngovernment,liberalorotherwise,hasaspecificpositioninthefieldofideas;itsstabilityisvulnerabletocri
Thechildwassoingenuousthatevenwhensheknockedthetelevisionoffitsstandsothatitwasirreparablydamaged,herparen
Theengineersaregoingthroughwiththeirhighwayproject,inspitethattheexpenseshaverisen.
Thesefallaciesarethethingsthatlackanysparkofhumaninterest.
A、Carmaking.B、Tourism.C、Cottontextile.D、Electronics.C
随机试题
关于血细胞发育过程中血细胞形态演变的规律,错误的是
某施工单位承包的机电安装单项工程办理了中间交接手续,进入联动试运行阶段。建设单位未按合同约定,要求施工单位组织并实施联动试运行,由设计单位编制试运行方案。施工单位按要求进行了准备,试运行前进行检查并确认:(1)已编制了试运行方案和操作规程;(2)建立了试运
建筑主体结构分部工程验收,必须参加的单位有()。
证券公司可以根据流动性、稳定性等指标对可充抵保证金的各类证券确定不同的折算率,但证券公司公布的折算率不得高于交易所规定的标准。()
甲公司2008年年初的负债总额为5000万元。资产总额是12500万元,该年度的资本积累率为140%,年末资产负债率为40%,负债的年均利率为8%,净利润为1125万元,经营现金净流量为1300万元,适用的所得税税率为25%。根据上述资料,该公司计
构成质量管理活动的一部分,并“致力于增强满足质量要求的能力”是指()。
讲授法教学应该注意什么?
我国宪法规定,行使解释宪法职权的国家机构是:()
下列叙述中正确的是
You’dthinkPaulineHordwouldhaveservedhertimebynow.Afterall,sherecentlycelebratedher90thbirthday,andbythetim
最新回复
(
0
)