首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
十八大以来,高层领导一再阐明大力推进改革的坚定态度,不断释放锐意改革的清晰信号,强调“改革是最大的红利”,要“以更大的政治勇气和智慧深化改革”。目前,具体的改革措施正在陆续出台。没有改革,就没有今后的可持续健康发展,这已是全国上下的基本共识。与此同时,我们
十八大以来,高层领导一再阐明大力推进改革的坚定态度,不断释放锐意改革的清晰信号,强调“改革是最大的红利”,要“以更大的政治勇气和智慧深化改革”。目前,具体的改革措施正在陆续出台。没有改革,就没有今后的可持续健康发展,这已是全国上下的基本共识。与此同时,我们
admin
2016-10-27
59
问题
十八大以来,高层领导一再阐明大力推进改革的坚定态度,不断释放锐意改革的清晰信号,强调“改革是最大的红利”,要“以更大的政治勇气和智慧深化改革”。目前,具体的改革措施正在陆续出台。没有改革,就没有今后的可持续健康发展,这已是全国上下的基本共识。与此同时,我们也不应忽视,开放对于改革和发展的巨大推动作用。改革与开放,可说是我国三十多年来快速发展的根本保证,是最大的两个动力源,是经济社会发展战略不可偏废的两个基本方面。回顾改革开放历程可以清晰发现,改革和开放互为依托,互相支撑,有机结合,方奠定了我国经济社会进步的基础。
选项
答案
Since the CPC’s 18th National Congress, senior officials have consistently expressed strong resolve to press a-head with reform and sent out clear messages for aggressive reform, stressing that "reform is the biggest dividend" and that "reform must be deepened with greater political willpower and wisdom. " At present, specific reform measures are being rolled out. There is a growing consensus nationwide that without reform, healthy development cannot be sustained. At the same time, we cannot neglect the tremendous role of opening-up in advancing reform and development. Reform and opening-up have underpinned the nation’s rapid development over the last three decades, serving as two primary sources of power. They are the two aspects of socio-economic development that we cannot afford to neglect. Throughout the process, reform and opening-up have been interdependent, mutually sustaining, and closely integrated, laying the groundwork for socio-economic advancement in the nation.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qWya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
2016年1月,赵某通过某网络平台向致和公司借出资金120万,约定年利息率为30%。并且通过该平台完成汇款。为担保致和公司对上述债务的履行,恒方公司提供保证,约定致和公司不能履行到期债务时恒方公司承担保证责任;恒源公司提供抵押,以其30吨存货设立抵押,该批
《民法典》第591条规定:“当事人一方违约后,对方应当采取适当措施防止损失的扩大;没有采取适当措施致使损失扩大的,不得就扩大的损失请求赔偿。当事人因防止损失扩大而支出的合理费用,由违约方负担。”请谈谈对上述法条的理解。[北大2013年研改编]
制药行业的全球化与人们的日常生活密切相关,在改善人类健康和与疾病的斗争中,也扮演着不可替代的角色。AAA公司就是该行业的一个典范,它是全世界最具声望的公司之一。我认为,AAA公司之所以如此令人瞩目和受人尊敬,原因是多方面的,其中固然包括它卓越的科研成就和出
化学需氧量
最低限价
non-performingloan
Itmustbestressedthatacharacteristicaspectofthepresenttimeisthatscienceisexercisingadecisiveinfluenceontechn
雾霾
人民币汇率机制
卡迪夫(Cardiff)是英国()的首都。
随机试题
零件表面轮廓线由曲线和直线构成,素线是直线的成形面称为直线成形面。()
项目投资产权结构的权益投资方式有()。
使用快速筛选的操作步骤有()。
某汽车商城(增值税一般纳税人)采用以旧换新方式销售一批汽车,每辆汽车折价233元,共100辆,向消费者收取现金88700元,该笔业务的销项税额为()元。
简述课堂教学中讨论法运用的基本要求。
1978年中国共产党十一届三中全会做出的战略决策是()。
在社会主义国家,调节经济的经济杠杆中,最有效的是
计算机网络在逻辑功能上可以分为
下面不属于需求分析阶段任务的是()。
•ReadthearticlebelowaboutMOO.•ChoosethecorrectwordtofilleachgapfrOmA,B,CorD.•Foreachquestion(21-30),
最新回复
(
0
)