【南京航空航天大学2014翻译硕士】 请就你个人本专业学习状况写一篇学习小结,侧重介绍对所报考专业方向的认知、进步和探讨的过程、收获和体会。 要求: 文章写作符合公务应用文“总结”文体的规范要求。 全文不超过400字。

admin2016-06-17  26

问题 【南京航空航天大学2014翻译硕士】
请就你个人本专业学习状况写一篇学习小结,侧重介绍对所报考专业方向的认知、进步和探讨的过程、收获和体会。
要求:
文章写作符合公务应用文“总结”文体的规范要求。
全文不超过400字。

选项

答案 翻译专业学习总结 在进行了将近一年的翻译专业备考之后,我认为我在专业的几门课上都获得了很大的收获。 首先,我清楚的认识到翻译硕士是为促进中外交流,培养的高层次、应用型的高级翻译人才。所以在备考学习中我不仅注重基础知识的掌握,还有意培养自己的语言运用能力,试图掌握更熟练的翻译技能和更宽广的知识面,为的是以后能更好地胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 相对于一开始的盲目无知,我现在已经理清了专业的基础知识,正在进一步的强化过程中。比如在英语方面,我理清知识结构,并把重点放在了单词的背诵方面。掌握了单词,就解决了一系列的问题:做阅读题时能够理解文章意义,做翻译题时能够准确翻译。在汉语写作与百科知识方面,我从书本出发,经常与身边的人讨论,由此积累了很多知识。 虽然有了很大的进步,但是很多地方还需要继续改进。比如在作息时间上,应该遵守作息规律,这样才能有最好的学习效率,从而获得最终的胜利。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qq5a777K
0

最新回复(0)