首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
学校教育给我们的好处不但只是灌输知识,最大的好处恐怕还在给与我们求友的机会上。这好处我到了离学校以后才知道,这几年来更确切地体会到,深悔当时毫不自觉,马马虎虎地就过去了。近来每日早晚在路上见到两两三三的携着书包、携了手或挽了肩膀走着的青年学生,我总艳羡他们
学校教育给我们的好处不但只是灌输知识,最大的好处恐怕还在给与我们求友的机会上。这好处我到了离学校以后才知道,这几年来更确切地体会到,深悔当时毫不自觉,马马虎虎地就过去了。近来每日早晚在路上见到两两三三的携着书包、携了手或挽了肩膀走着的青年学生,我总艳羡他们
admin
2019-10-05
103
问题
学校教育给我们的好处不但只是灌输知识,最大的好处恐怕还在给与我们求友的机会上。这好处我到了离学校以后才知道,这几年来更确切地体会到,深悔当时毫不自觉,马马虎虎地就过去了。近来每日早晚在路上见到两两三三的携着书包、携了手或挽了肩膀走着的青年学生,我总艳羡他们有朋友之乐,暗暗地要在心中替他们祝福。
选项
答案
The imparting of knowledge is not the sole advantage of school education. Its greatest advantage is perhaps the opportunity it affords us for making friends. It was not until I had already left school that I began to realize this advantage. And in recent years I have come to understand it even more deeply. I much regret having carelessly frittered away my school days without making many friends. Recently, every morning or evening, whenever I see school kids with satchels walking in twos and threes, hand in hand or shoulder to shoulder, I always envy them for enjoying happy friendship, and inwardly offer them my best wishes.
解析
1.该文是论述性小品文,翻译时总体时态可选择现在时,但是值得注意的是,由于作者叙述时候有些动作发生在过去,因此,文中需适当穿插过去时态。
2.“灌输知识”中“灌输”指“教授、传授”,可译作impart,还可以译作instill。“恐怕”常译作perhaps或者I amafraid这样的字眼;“求友”即“交朋友”。译文将原文首句的主语和宾语调换了位置,并将“灌输知识”动名词化。
3.“这好处我到了离学校以后才知道”容易想到用not...until...句型,可以用It was not until...that...的强调句型,以强调作者的后知后觉。其中“离开学校”和“体验到……”都是过去动作,且“离开学校”动作还在先,因此,在时态上要稍加留意;“更确切地体会到”实际上是指“更深刻地……”,所以译文中不宜出现像exact这样的字眼。“深悔当时毫不自觉”是指作者后悔当时因没有认识到学校的这个最大好处而没有交很多的朋友,“马马虎虎地就过去了”译作carelessly frittered away my school days为佳。
4.“每日早晚”不应该是指“每天早上和晚上”,理解成“每天早上或者晚上”为宜。“三三两两”译作in twosand threes。“携着书包”的“携”是指“背着、拿着”,可以用with结构表示;“携了手”的“携”是指“牵着,挽着”,可以用hand in hand这个习语,“挽了肩膀”译作shoulder to shoulder,这样的短语可以放在中心动作后面,作状语。该句是整段翻译的难点,关键是要合理地安排句子结构。
5.“艳羡”即“羡慕”,用envy表示;原文“暗暗地”与“在内心”语义上重复,故翻译时可略去“暗暗地”不译。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qxbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Lifeinsurance.B、Healthinsurance.C、Unemploymentinsurance.D、Autoinsurance.D根据句(8)可知,婚姻有助于节省保险金,包括汽车保险和房产保险,故答案为[D]。
A、Inafewweeks.B、Rightaway.C、March31,2007.D、Notmentioned.B面试接近尾声时,男士问Chris若被录用什么时候可以开始工作,Chris说随时都可以工作。immediately,mor
开卷有益,是古人奖励读书的一句成语。从前读到一册坏书,读后每觉得为古人所欺;现在多了一点智识,反过来又觉得古人的不欺我了。总之,好书读了,原有所得,就是可以知道它的好处在哪里。可是坏书读了,而知道它的坏的原因与地方,岂不也是一得?从前孔子说的“三人行,必有
北京既是一座有着厚重历史的城市,又是一座包容性很强的城市。千百年来,丰富的文化在这里交融整合、相映生辉,凝聚成别具韵味的京味文化。据考古发现:距今七十万年前,北京猿人曾生活在周口店地区的天然洞穴中,点燃了北京文明的第一缕生辉。当人类历史发展到距今1万年前时
他光着脚进了屋子。
——你最喜欢哪个男孩?——最高的那个男孩。
(匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式。但在现实生活中,人们却在这两种生活方式间频繁穿梭,有时也说不清自己到底是“休闲着”还是“匆忙着”。)譬如说,当我们正在旅游胜地享受假期,却忽然接到老板的电话,告诉我们客户或工作方面出了麻烦……
我不动声色地写,默默享受着这小家伙亲近的情意。这样,它完全放心了。索性用那涂了蜡似的、角质的小红嘴,“嗒嗒”啄着我颤动的笔尖。我用手抚一抚它细腻的绒毛,它也不怕,反而友好地啄两下我的手指。(有一次,它居然跳进我的空茶杯里,隔着透明光亮的玻璃瞅我。它不怕我突
老师每节课都会点名。
嘿,小伙子,千万别灰心。
随机试题
对SLO叙述正确的有
ISO9001:2008标准对质量方针的要求中不包括
“冬伤于寒,春必病温”的发病类型是
施工安全控制的特点是( )。
期货从业人员在执业过程中遇到自身利益或相关方利益与投资者的利益发生冲突或可能发生冲突时,必须及时向投资者披露发生冲突的可能性及有关情况,当无法避免时,( )。
历史上人类创建了数以千万计的园林,()堪称代表,被推崇为三大园林体系。
(1)大型犬无人管(2)警方前往小区(3)咬伤小孩(4)闯进邻居家(5)清查养犬情况
交互式操作系统中为了能使多个用户同时与系统进行交互,最关键的问题是()。
ThevocabularyandgrammaticaldifferencesbetweenBritishandAmericanEnglisharesotrivialandfewashardly______.
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledTheImpactofOnlineGamesonCollegeStudents.Youre
最新回复
(
0
)