首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When did the woman go to the Summer Palace?
When did the woman go to the Summer Palace?
admin
2009-07-17
42
问题
When did the woman go to the Summer Palace?
M: Have you ever been to the Summer Palace?
F: Yes. I went there with my parents last summer.
F: What would you like to have for supper, Bill?
M: I’d like to have some beef and salad.
选项
A、Fish and beef.
B、Beef and salad.
C、Fish and salad.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rNcd777K
本试题收录于:
公共英语一级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语一级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Duringonefootballgame,oneoftheplayershadseveralfingersbadlyhurt.Thedoctorhelpedhimoutofthefieldandchecked
Duringonefootballgame,oneoftheplayershadseveralfingersbadlyhurt.Thedoctorhelpedhimoutofthefieldandchecked
Agirlstoppedabusandgotonquickly.Butjustwhenthebusdriverstartedthebus,thegirlaskedhim,"Willthisbustakem
ThereisafamouscityinItaly(意大利).ItsnameisVenice.Inthiscity,peopledon’tdrivecarsorridebikesbecausethereare
Somepeoplereallyliketogetupearlyinthemorning.Theyenjoybeingawake(醒来)beforethemstoftheworld.Theyalsogeta
Fourgirlswenttoschooleverydaybytaxi.Oneday,therewasatest(测试)inthemorning.Thegirlsdidn’twanttotakethete
EtiquetteataChinesedinnerpartyinChinaisthesameasthatinwesterncountries.Theguestsshouldtakehomewhatisleft
EtiquetteataChinesedinnerpartyinChinaisthesameasthatinwesterncountries.Theguestsshouldtryadishwithoutbei
情景:你和家人正在某地旅游。你想把你旅游中的见闻告诉你的美国朋友Jack.任务:请你用英语给Jack写—封50词左右的电子邮件(Email),内容包括:1.你们何时及如何到达旅游地;2.旅游中的所见所闻;3.什么时候
TheoldManboughtaticket___________.Whichofthefollowingisstillunknowntous?
随机试题
平面上通过一个已知点P(1,4)引一条直线,要使它在两个坐标轴上的截距均大于零,且它们的和为最小,求这条直线的方程.
当h→0,f(x0+3h)一f(x0)+2h是h的高阶无穷小量,求f’(x0).
主要根据暴露状况来抽取样本的研究是一般而言,流行病学研究的起点是
A、败血症B、毒血症C、内毒素血症D、脓毒血症E、菌血症病原菌在局部繁殖,毒素入血,称为
下列有关行政法规的说法哪些是正确的?()
公开招标过程中,招标阶段的主要工作内容包括()。
对于建筑工程一切险的免赔额的确定,第三者责任险中财产损失的免赔额为每次事故赔偿限额的1%~2%,但_________没有免赔额。()
如果“生产成本”“制造费用”科目存在期末余额,则应在资产负债表“存货”项目下列示。()
Thebrainistrulyamarvel.Aseeminglyendlesslibrary,whoseshelveshouseourmostpreciousmemoriesaswellasourlifetime
我国著作权法不适用于保护(19)。
最新回复
(
0
)