首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
We are looking forward to hearing from you very soon, and we will keep you informed, by phone, of any new developments.
We are looking forward to hearing from you very soon, and we will keep you informed, by phone, of any new developments.
admin
2021-06-22
86
问题
We are looking forward to hearing from you very soon, and we will keep you informed, by phone, of any new developments.
选项
A、我方期待贵方尽快回复,并将通过电话向贵方通报所有新进展。
B、我方正期待贵方的来信,关于新发展我方会给贵方打电话。
C、我方正期待收到您的来信,我方会打电话告诉贵方新发展。
答案
A
解析
本题解题关键在于对hearing from和keep you informed…of的辨识和翻译。hear from sb.意指“得到某人的回信或消息”,根据句意,此处应该译为“期待贵方回复”;句中by phone为插入语,keep sb.informed of为常用结构,意指“通知某人某事”,句中译为“向贵方通报……”。同时,development通常意指“发展”,但在句中应该译为“进展”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rQSK777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
He(work)______onthefarmforfiveyearsbeforehewenttothecollege.
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.YouarerequiredtowriteaNoticeaccordingtotheinformationgiven
______theideaofmodernpeopleischangingisobvious.
It’ssimplyamazingwhatacellphonecandothesedays.Teenagersknowthisbetterthananyone.They’lltellyoutheirsuper-th
A、8:00.B、7:30.C、0.291667D、0.354167A本题考查简单运算能力。从对话中我们了解到男士催促女士抓紧时间,演讲八点半就要开始了。女士答,不着急,我们还有半个小时呢。两个数据相减,得出正确答案选项A(8点)。
Althoughhedesignedbuildingsthroughouttheworld,hewasperhapsbestknownforhisworkinJapan.
December15(Thursday),BeijingART:YanClubGroupExhibitionGroupExhibitionofOilsbyTalentedChineseYoungArtis
Inordertosearchfortheescapedprisoner,thepolicemandecidedtoquestion______comesalongthisroad.
Weconsidered______toCaliforniaatfirst,butdecidednottointheend.
Encouragedbyherschoolchampionshipsuccess,shedecidedthatsheshouldhavepropercoaching.
随机试题
小细胞低色素性贫血见于以下哪种类型的贫血患者
不属于前处理范畴的项目是
重型肝炎的治疗中不宜
使用手提式高压蒸汽灭菌器,下述哪项是错误的
注册建造师施工管理签章文件的填写表格中,施工项目负责人是指受聘于企业担任施工项目负责人的()。
20世纪70年代兴起,在当代西方教育理论界占主导地位的教育思潮是()。
局域网的协议结构一般不包括(58)。
SavePandasWiththeSwitzerland-basedWorldWildlifeFund(WWF),Chinaismakingaconcertedanddedicatedefforttosave
设计者和匠师们因地制宜,自出心裁,修建成功的园林当然各各不同。可是苏州各个园林在不同之中有个共同点,似乎设计者和匠师们一致追求的是:务必使游览者无论站在哪个点上,眼前总是一幅完美的图画。为了达到这个目的,他们讲究亭台轩榭的布局,讲究假山池沼的配合,讲究花草
Walkingisagreatwaytogetinshapewithoutbreakingthebank(it’sfreeandyoudoiteveryday).Butthereareotherbenefit
最新回复
(
0
)