首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
admin
2006-07-14
88
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______in the target language, the ability to read and understand the【C6】______language material thoroughly, and the ability to work with the latest【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important.【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C12】
选项
答案
is
解析
suffer from后应为一个名词性从句,而从句的结构不完整,缺少谓语;而be known as(公认为)是固定搭配。所以应填is。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rU5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
WhenAthesunissettinginShanghai,NewYorkBisjustemergingCintosunlightontheDsideoppositeoftheworld.
Keepingtheintricaciesandcomplexitiesoutofthepicture,letustakethebinaryoppositesoftherichandthepoorinthegl
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
随机试题
脐静脉的末支静脉导管生后闭锁成为静脉韧带。()
A.肥大B.增生C.再生D.化生创伤神经纤维瘤
A.Hb<90g/LB.Hb<100g/LC.Hb<110g/LD.Hb<120g/LE.Hb<145g/L根据世界卫生组织建议,6~14岁儿童诊断为儿童贫血的标准为
国家鼓励和支持沿海地区进行(),节约淡水资源。
( )可反映一个组织系统中各项下作之间的逻辑关系是一种动态关系。
股权投资基金管理人自行销售股权投资基金的,采取()方式对投资者的风险识别能力和风险承担能力进行评估。
下列各项中,属于法人的有()。(2017年)
核心思想在于“消除一切不必要的浪费”,在生产物流管理的实践中尽力消除不增值活动和不必要环节的管理方法是()。
湖北随县曾侯乙墓出土的大型编钟,堪称_______时代青铜器的杰作。
甲、乙两地相距60千米,小王骑车以每小时10千米的速度于上午8时从甲地出发去乙地。过了一会儿,小李骑车以每小时15千米的速度从甲地出发去乙地。小李在途中M处追上小王,通知小王立即返回甲地,小李继续骑车去乙地。二人各自到达甲、乙两地之后都立即返回,再次见面时
最新回复
(
0
)