首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
On August 31, 1997, Lady Diana Spencer, former wife of Charles, Prince of Wales, was killed with her companion Dodi Fayed in a c
On August 31, 1997, Lady Diana Spencer, former wife of Charles, Prince of Wales, was killed with her companion Dodi Fayed in a c
admin
2012-06-08
58
问题
On August 31, 1997, Lady Diana Spencer, former wife of Charles, Prince of Wales, was killed with her companion Dodi Fayed in a car accident in Paris.
Tests conducted by French police indicated that the driver, who also died in the crash, was intoxicated and likely caused the accident while trying to escape the paparazzi photographers who consistently tailed Diana during any public outing.
Sixteen years earlier, nearly four billion people in 74 countries had tuned in to witness the marriage of Prince Charles, heir to the British throne, to Lady Diana, a young English school teacher. Married in a grand ceremony at St Paul’s Cathedral in the presence of 2,650 guests, the couple’s romance was for the moment the envy of the world.
However, before long the fairy-tale couple grew apart, an experience that was particularly painful under the ubiquitous eyes of the world’s tabloid media.
In August 1996, two months after Queen Elizabeth II urged the couple to divorce, the prince and princess reached a final agreement.
In exchange for a generous settlement, and the right to retain her apartments at Kensington Palace and her title of princess, Diana agreed to relinquish the title of "Her Royal Highness" and any future claims to the British throne.
In the year between the divorce and her fatal car accident, the popular princess seemed well on her way of achieving her dream of becoming "a queen in people’s hearts."
选项
答案
1997年8月31日,威尔士亲王查尔斯的前妻戴安娜?斯宾塞女士与她的男友多迪?法耶德在巴黎遇车祸死亡。 法国警察进行了化验,化验结果表明,在车祸中死亡的司机喝醉了酒,他在躲避每次戴安娜外出时紧随不放的摄影记者时出了车祸。 16年前,在74个国家有近40亿人在电视上目睹英国王位的继承人查尔斯亲王与年轻的英国教师戴安娜的婚礼。他们俩在圣保罗教堂举行了盛大的仪式,有2,650人出席,当时他们俩的浪漫故事使世人羡慕。 但是不久,这童话般一对儿的感情就破裂了。世界各地的小报密切跟踪,详细报道,使得这段经历更加令人痛苦。 在伊莉沙白二世女王劝说他们离婚后两个月,也就是1996年8月,两人达成了最后协议。 戴安娜为了获得优厚的待遇,并为有权保留她在肯新顿宫的住房和王妃的头衔,同意放弃“殿下”的称号和今后对继承英国王位的要求。 在离婚之后到车祸身亡的一年中,这位人们爱戴的王妃似已接近实现她成为“人们心中的女王”的梦想。
解析
本文讲述了黛安娜王妃因为交通事故而离开人世。文章从交通事故的原因讲起,叙述了黛安娜自成为英国王妃以来的生活经历。本文要求应试者掌握整个事件的发展过程,包括某些专门用语。在此基础上,应试者还要在相当短的时间内记录讲话的核心信息,理解长难句并准确完整地翻译,确切理解某些短语和单词的含义并能理解其在上下文语境中的确切用法,使译文不仅准确完整,而且符合目标语的语言习惯。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rVuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
THECLIMATEOFJAPAN(1)Atthemostgenerallevel,twomajorclimaticforcesdetermineJapan’sweather.Prevailingwesterly
IMPACTSANDMASSEXTINCTIONS(1)Meteoritesandimpactcratersbearwitnesstothefactthatlargeimpactsoccasionallyoccu
Youwillbeaskedtotalkaboutafamiliartopic.Afteryouhearthequestion,youwillhave15secondstopreparearesponsean
Whatisthediscussionmainlyabout?Accordingtotheprofessor,whatdidnineteenth-centurypaintersconsidertobeaweakness
奥运会与北京市发展由于筹办奥运会在城市基础设施、生态环境、电子技术等方面提出大量的建设性需求,使得筹办过程对整个城市的经济发展产生巨大的带动作用。例如,韩国在筹办1988年汉城奥运会期间,从1981年到1988年经济增长速度年均提高到12.4%;1
外交部宣布,根据既定计划,中国在南沙群岛部分岛礁已于近日完成陆域吹填工程,下阶段将开展设施建设。
Forthoseofyouwhoarelookingtostaymoreontheleanside,I’drecommendskippingoutonthepeanutbutter.
Basedonsoundbankingprinciples,theNewDevelopmentBank(NDB)willstrengthenthecooperationamongtheBRICScountriesand
Theself-drivingcarisn’tasfaroffasyoumightthink.Whatonceexistedonlyintherealmofsciencefictionisnowrovinga
InanuncriticalAugust11,1997,WorldNewsTonightreporton"diamagnetictherapy,"aphysicaltherapistexplainedthat"magne
随机试题
Doesthelanguagewespeakdeterminehowhealthyandrichwewillbe?NewresearchbyKeithChenofYaleBusinessSchoolsuggest
夜间会车时,对面来车的灯光会造成眩目,驾驶人要减速行驶或者停车。
透镜状或其他不规则状储集层周围被不渗透性地层所限,组成圈闭条件而形成的油气聚集称为透镜体岩性油气藏。()
平推流的特征是()。
试述中国与西方国家秘书文书档案工作的相同相似之处。
A额叶血肿B颞叶血肿C动眼神经麻痹D后组脑神经麻痹E脚间池及环池出血中动脉动脉瘤容易引起
评标委员会推荐的中标候选人应当限定在()人。
采取过错责任原则是下列处理方法中的( )。
【B1】【B11】
Whatdidthemandolastweekend?
最新回复
(
0
)