首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
毛笔(Chinese brush)是一种源于中国的传统书写工具,与墨、纸、砚(ink stone)并称为“文房四宝”。毛笔有着悠久的历史,相传为秦始皇的大将蒙恬所创。毛笔笔尖最初用兔毛,后来也用羊、狼、鸡、鼠等动物毛,笔管用竹或其他材料制成。在古代,毛笔不
毛笔(Chinese brush)是一种源于中国的传统书写工具,与墨、纸、砚(ink stone)并称为“文房四宝”。毛笔有着悠久的历史,相传为秦始皇的大将蒙恬所创。毛笔笔尖最初用兔毛,后来也用羊、狼、鸡、鼠等动物毛,笔管用竹或其他材料制成。在古代,毛笔不
admin
2022-03-04
8
问题
毛笔
(Chinese brush)是一种源于中国的传统书写工具,与墨、纸、
砚
(ink stone)并称为“文房四宝”。毛笔有着悠久的历史,相传为秦始皇的大将蒙恬所创。毛笔笔尖最初用兔毛,后来也用羊、狼、鸡、鼠等动物毛,笔管用竹或其他材料制成。在古代,毛笔不仅是一种基本的书写工具,还被广泛用于
书法
(calligraphy)和绘画创作。几千年来,它为创造中华民族光辉灿烂的文化做出了卓越的贡献。
选项
答案
Chinese brush is a traditional writing instrument originated in China, which, together with ink stick, paper, ink stone, is known as Four Treasures of the Study. Chinese brush has a long history. Legend has it that the brush was invented by Meng Tian, a general under the First Emperor of the Qin Dynasty. Originally, the head of the brush was made from rabbit hairs, and later also from the hairs of goats, wolves, chickens, mice and other animals. The shaft was made of bamboo or other materials. In ancient times, Chinese brush was not only an essential writing tool, but also widely used in calligraphy and painting. For thousands of years, it has made outstanding contributions to the creation of the effulgent Chinese culture.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ri77777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
功夫(KungFu)是中国武术(martialarts)的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要、狩猎活动以及古代中国的军事训练。它是中国传统体育运动的一种,年轻人和老年人都练。它已逐渐演变成了中国文化的独特元素。作为中国的国宝,功夫有上百种不同的风
在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”。中国南方大多种植水稻,人们通常以大米为主食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。
“你要茶还是要咖啡?”是用餐人常被问到的问题。许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。相传,中国的一位帝王于五千多年前发现了茶,并用来治病。在明清(theMingandQingDynasties)期间,茶馆遍布全国。饮茶在6世纪传到日本,但直到17、
在山东省潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志。潍坊以“风筝之都”而闻名,已有将近2,400年放飞风筝的历史。传说中国古代哲学家墨子用了三年时间在潍坊制作了世界上首个风筝,但放飞的第一天风筝就坠落并摔坏了。也有人相信风筝是中国古代木匠鲁班发明
剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2,000多年历史。剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。从此,它在中国的许多地方得到了普及。剪纸用的材料和工具很简单:纸和剪刀。剪纸作品通常是用红纸做成的,因为红色在中国传统文化中与幸福相联。因此,在婚礼、春节等喜庆场
A、Topreserveatradition.B、Toamuseherdaughter.C、Tohelplocaleducation.D、Tomakesomeextramoney.A短文中提到,玛利亚卖冰激凌并不是为了赚钱
A、Topreserveatradition.B、Toamuseherdaughter.C、Tohelplocaleducation.D、Tomakesomeextramoney.A短文中提到,玛利亚卖冰激凌并不是为了赚钱
网购(onlineshopping)是电子商务的一种形式。顾客轻点鼠标,足不出户就可以通过网络购买商品或服务。物美价廉的商品令越来越多的人迷上了网购。网购随时随地都可进行,极为便利,非常切合年青一代的需要。据预测,中国网购人数将以更快的速度持续增长
A、A17-year-oldgirl.B、A15-year-oldboy.C、A23-year-oldwoman.D、An18-year-oldman.C新闻中提到,嫌犯是4个青少年,而受害人是一位23岁的女性,因此选C。选项A、B
A、Newtechnology.B、Seriousairpollution.C、Goodpublicservices.D、Low-incomehousing.D新闻中提到,华盛顿东南区最为人所知的就是供低收入群体生活的保障性住房,而非新
随机试题
Yourmindlikeyourbodyisathingwherethepowersaredevelopedbyeffort.Thisisaprincipaluse,asIseeit,ofhardwork
下列不符合食管癌的描述是
下列对左旋多巴的叙述哪项是错误的( )。
下列行为中,可以引起继承权丧失的有()。
银行信贷专员小王在运用相关指标对B区域风险状况进行分析时,发现该银行的信贷资产相对不良率小于1、不良率变幅为负、贷款实际收益率较高,如果小王仅以以上信息判断,该区域风险()。
产品导人期(引入期)的广告策略有如下特点()。
我们容易把右图(1)中的若干圆点知觉为两个椭圆形,遵循的知觉组织原则是
有以下程序#include<stdio.h>main(){inti,j;for(i=3;i>=1;i--){for(j=1;j<=2;j++)printf("%d"
Thefirsttimecouldhavebeenchalkeduptocharmingidiosyncrasy.Thesecondseemedlikeanefforttobringsomelevitytoac
Changesinthewaypeoplelivebringaboutchangesinthejobsthattheydo.Moreandmorepeopleliveintownsandcitiesinste
最新回复
(
0
)